surah Muminun aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
23:42 Then We produced after them other generations.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, after destroying them, I created other peoples and nations, like the nation of Lot, Shu‘ayb and Jonah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, after them, We created other generations.
phonetic Transliteration
Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We raised after them other generations.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, after them, We created other generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:42 Then We produced after them other generations. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We raised after them other generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:42) After them We raised other peoples.
Then We produced after them other generations. meaning
Then We produced after them other generations. meaning in Urdu
پھر ہم نے ان کے بعد دوسری قومیں اٹھائیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause
- And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not
- And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They
- So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit
- And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues
- And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said,
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب