surah Muminun aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
23:42 Then We produced after them other generations.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, after destroying them, I created other peoples and nations, like the nation of Lot, Shu‘ayb and Jonah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, after them, We created other generations.
phonetic Transliteration
Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We raised after them other generations.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, after them, We created other generations.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:42 Then We produced after them other generations. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We raised after them other generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:42) After them We raised other peoples.
Then We produced after them other generations. meaning
Then We produced after them other generations. meaning in Urdu
پھر ہم نے ان کے بعد دوسری قومیں اٹھائیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently
- But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
- Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
- And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
- And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish
- Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in
- And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
- But Pharaoh denied and disobeyed.
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers