Quran 23:45 Surah Muminun ayat 45 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ المؤمنون: 45]
23:45 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Surah Al-Muminun in ArabicTafsir Surah Muminun ayat 45
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 23:45 Tafsir Al-Jalalayn
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a manifest warrant a clear proof namely the hand the staff and other signs
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then We sent Mussa and his brother Harun (Aaron) well equipped with divine signs serving to demonstrate delegated divine power and Authority
Quran 23:45 Tafsir Ibn Kathir
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:45) Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear Authority *39
Then We sent Moses and his brother meaning
*39) The use of " a clear Authority " along with " Our Signs " may either mean that the " Signs " were a clear proof that they were Messengers of Allah, or the " Signs " may refer to all other miracles of Prophet Moses than the "staff', which may stand here for a clear Authority, because the miracles shown by means of it were a clear proof that the two brothers had been sent by Allah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then We sent Moses and his brother Aaron with Our ) nine ( tokens and a clear warrant ) and a clear proof.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We sent Musa (Moses) and his brother Harun (Aaron), with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and manifest authority,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation
- He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
- And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their
- But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from
- There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls
- And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him.
- And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the
- And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord
- Say, "Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it,
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



