Quran 34:46 Surah Saba ayat 46 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ سبأ: 46]
34:46 Say, "I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking truth] in pairs and individually, and then give thought." There is not in your companion any madness. He is only a warner to you before a severe punishment.
Surah Saba in ArabicTafsir Surah Saba ayat 46
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 34:46 Tafsir Al-Jalalayn
Say ‘I will give you just one piece of admonition namely that you rise up for God in other words for His sake in twos and individually and then reflect and realise that there is no madness in your companion Muhammad (s). He is just a warner to you before the befalling of a severe chastisement’ in the Hereafter if you disobey him.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them: I advise you to think and think but this one single fact, you stand before Allah in pairs to reason with one another and singly to reason with your own conscience that your companion -the Messenger Muhammad- is not a demoniac but a spectacle and a warning who cautions you against the severe punishment you shall face if you do not deviate into sense
Quran 34:46 Tafsir Ibn Kathir
Refutation of Their Accusation that the Prophet was Insane
Allah says: `Say, O Muhammad, to these disbelievers who claim that you are crazy,'
إِنَّمَآ أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ
I exhort you to one ( thing ) only, meaning, I am only telling you to one thing, and that is:
أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ
that you stand up for Allah s sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion.
meaning, `stand sincerely before Allah, without being influenced by your own desires or tribal feelings, and ask one another, is Muhammad crazy Advise one another,'
ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ
and reflect means, let each person look within himself concerning the matter of Muhلammad , and ask other people about him if he is still confused, then let him think about the matter.
Allah says:
أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ
( that you stand up for Allah's sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion. ) This meaning was stated by Mujahid, Muhammad bin Ka`b, As-Suddi, Qatadah and others.
This is what is meant by the Ayah.
إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
( He is only a warner to you in face of a severe torment. ) Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, commented on this Ayah: "One day, the Prophet climbed up As-Safa' and shouted,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people! ) The Quraysh gathered around him, and said, `What is the matter with you' He said,
«أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ يُصَبِّحُكُمْ أَوْ يُمَسِّيكُمْ أَمَا كُنْتُمْ تُصَدِّقُونِّي»
( What do you think If I told you that the enemy were approaching and will reach us in the morning or in the evening, would you believe me ) They said, `Of course.' He said:
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيد»
( I am a warner to you in the face of a severe punishment. ) Abu Lahab said, `May you perish! You have called us together only to tell us this' Then Allah revealed:
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) ( 111:1 ) We have already discussed this in our Tafsir of the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred ) ( 26:214 ).
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(34:46) Say to them, (O Prophet): 'I give you but one counsel: stand up (for heaven's sake), singly and in pairs, and then think: what is it in your companion(to wit, Muhammad) that could be deemed as madness?' *66 He is nothing but a warner, warning you before the coming of a grevious chastisement. *67
Say, "I only advise you of one meaning
*66) That is, " Free yourselves of selfish interests and whims and prejudices and consider this sincerely for the sake of Allah: consider this singly as well as jointly in two's and three's and four's in an objective manner and consider it well and deeply: What after all can be the reason that the person whom you call a madman today was, until yesterday, being looked upon as a very wise man among you ? The incident that happened a little before his appointment to Prophethood is well known among you.
When after the re-construction of the Ka'bah the different clans of the Quraish were going to clash among themselves on the question as to who should place the Black Stone in the wall, you yourselves had unanimously agreed to accept Muhammad ( upon whom be Allah's peace ) as the arbitrator, and he had settled the question amicably to the entire satisfaction of all concerned.
Now, how is it that you have started calling the same person mad, whose wisdom and sagacity has been thus tested and experienced by your whole nation? What is it if not stubbornness? Do you really mean the same that you say with your tongues? "
*67) That is, " Do you call him mad only for this reason? Do you regard as wist him who finds you following the path of ruin, and applauds you, and mad him who warns you beforehand of the coming of a disaster and shows you the way to safety and well-being? "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Refutation of Their Accusation that the Prophet was Insane
Allah says: `Say, O Muhammad, to these disbelievers who claim that you are crazy,'
إِنَّمَآ أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ
I exhort you to one ( thing ) only, meaning, I am only telling you to one thing, and that is:
أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ
that you stand up for Allah s sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion.
meaning, `stand sincerely before Allah, without being influenced by your own desires or tribal feelings, and ask one another, is Muhammad crazy Advise one another,'
ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ
and reflect means, let each person look within himself concerning the matter of Muhلammad , and ask other people about him if he is still confused, then let him think about the matter.
Allah says:
أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَـحِبِكُمْ مِّن جِنَّةٍ
( that you stand up for Allah's sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion. ) This meaning was stated by Mujahid, Muhammad bin Ka`b, As-Suddi, Qatadah and others.
This is what is meant by the Ayah.
إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
( He is only a warner to you in face of a severe torment. ) Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, commented on this Ayah: "One day, the Prophet climbed up As-Safa' and shouted,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people! ) The Quraysh gathered around him, and said, `What is the matter with you' He said,
«أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ يُصَبِّحُكُمْ أَوْ يُمَسِّيكُمْ أَمَا كُنْتُمْ تُصَدِّقُونِّي»
( What do you think If I told you that the enemy were approaching and will reach us in the morning or in the evening, would you believe me ) They said, `Of course.' He said:
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيد»
( I am a warner to you in the face of a severe punishment. ) Abu Lahab said, `May you perish! You have called us together only to tell us this' Then Allah revealed:
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) ( 111:1 ) We have already discussed this in our Tafsir of the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred ) ( 26:214 ).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) to the disbelievers of Mecca, O Muhammad: ( I exhort you unto one thing only ) with there is no deity save Allah: ( that ye awake, for Allah’s sake, by twos and singly, and then reflect ) upon whether Muhammad ( pbuh ) is a magician, fortune teller, a liar or madman: ( There is no madness in your comrade ) in your Prophet. ( He ) Muhammad ( pbuh ) ( is naught else than a warner ) a warning Messenger ( unto you in face of a terrific doom ) on the Day of Judgement if you reject faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (to them O Muhammad SAW): "I exhort you on one (thing) only: that you stand up for Allah's sake in pairs and singly, and reflect (within yourselves the life history of the Prophet SAW): there is no madness in your companion (Muhammad SAW), he is only a warner to you in face of a severe torment."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
- And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of
- And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
- Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
- Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people
- Has He chosen daughters over sons?
- And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in
- Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Quran surahs in English :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers