Quran 6:47 Surah Anam ayat 47 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 47]
6:47 Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 47
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:47 Tafsir Al-Jalalayn
Say to them ‘Have you considered for yourselves if God’s chastisement were to come upon you suddenly or openly? at night or during the day; Would any be destroyed except the evildoing the unbelieving folk?’ That is to say none but these will be destroyed.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Ask them: What if Allah s punishment surprises you or casts its shadow before it strikes you to your marrow! Who but the wrongful of actions shall perish
Quran 6:47 Tafsir Ibn Kathir
أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. ) just as He gave these senses to you.
In another Ayah, Allah said;
هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( It is He Who has created you, and endowed you with hearing, seeing. ) 67:23.
The Ayah above might also mean that Allah will not allow the disbelievers to benefit from these senses in religious terms.
This is why He said next,
وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُمْ
( and sealed up your hearts,. ) He also said in other Ayat,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) 10:31, and,
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
( And know that Allah comes in between a person and his heart. ) Allah said;
مَّنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ
( Is there a god other than Allah who could restore them to you ) Meaning, is there anyone except Allah who is able to give you back these senses if Allah took them from you Only Allah is able to do so, and this is why He said here,
انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ
( See how variously We explain the Ayat, ) and make them plain and clear, testifying to Allah's Oneness in lordship and that those worshipped besides Him are all false and unworthy.
ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
( yet they turn aside. ) After this explanation, they still turn away from the truth and hinder people from following it.
Allah's statement,
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَـكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً
( Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly..." ) means, while you are unaware -- or during the night -- striking you all of a sudden,
أَوْ جَهْرَةً
( or openly ) during the day, or publicly,
هَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الظَّـلِمُونَ
( will any be destroyed except the wrongdoing people ) This torment only strikes those who commit injustice against themselves by associating others with Allah, while those who worship Allah alone without partners will be saved from it, and they will have no fear or sorrow.
In another Ayah, Allah said;
الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـنَهُمْ بِظُلْمٍ
( It is those who believe and confuse not their belief with Zulm, (wrong or Shirk ).) 6:82 Allah's statement,
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ
( And We send not the Messengers but as bearers of glad tidings and as warners. ) means, the Messengers ﷺ bring good news to Allah's servants, as well as, command all that is good and righteous.
They also warn those who disbelieve in Allah of His anger and of all types of torment.
Allah said,
فَمَنْ ءَامَنَ وَأَصْلَحَ
( So whosoever believes and does righteous good deeds. ) meaning, whoever believes in his heart with what the Messengers were sent with and makes his works righteous by imitating them;
فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
( upon such shall come no fear, ) concerning the future,
وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
( nor shall they grieve. ) about what they missed in the past and left behind them in this world.
Certainly, Allah will be the Wali and Protector over what they left behind.
Allah said next,
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
( But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling. ) The torment will strike them because of disbelieving in the Message of the Messengers, defying Allah's commands, committing what He prohibited and transgressing His set limits.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. ) just as He gave these senses to you.
In another Ayah, Allah said;
هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( It is He Who has created you, and endowed you with hearing, seeing. ) 67:23.
The Ayah above might also mean that Allah will not allow the disbelievers to benefit from these senses in religious terms.
This is why He said next,
وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُمْ
( and sealed up your hearts,. ) He also said in other Ayat,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) 10:31, and,
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
( And know that Allah comes in between a person and his heart. ) Allah said;
مَّنْ إِلَـهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ
( Is there a god other than Allah who could restore them to you ) Meaning, is there anyone except Allah who is able to give you back these senses if Allah took them from you Only Allah is able to do so, and this is why He said here,
انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ
( See how variously We explain the Ayat, ) and make them plain and clear, testifying to Allah's Oneness in lordship and that those worshipped besides Him are all false and unworthy.
ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
( yet they turn aside. ) After this explanation, they still turn away from the truth and hinder people from following it.
Allah's statement,
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَـكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً
( Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly..." ) means, while you are unaware -- or during the night -- striking you all of a sudden,
أَوْ جَهْرَةً
( or openly ) during the day, or publicly,
هَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الظَّـلِمُونَ
( will any be destroyed except the wrongdoing people ) This torment only strikes those who commit injustice against themselves by associating others with Allah, while those who worship Allah alone without partners will be saved from it, and they will have no fear or sorrow.
In another Ayah, Allah said;
الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَـنَهُمْ بِظُلْمٍ
( It is those who believe and confuse not their belief with Zulm, (wrong or Shirk ).) 6:82 Allah's statement,
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ
( And We send not the Messengers but as bearers of glad tidings and as warners. ) means, the Messengers ﷺ bring good news to Allah's servants, as well as, command all that is good and righteous.
They also warn those who disbelieve in Allah of His anger and of all types of torment.
Allah said,
فَمَنْ ءَامَنَ وَأَصْلَحَ
( So whosoever believes and does righteous good deeds. ) meaning, whoever believes in his heart with what the Messengers were sent with and makes his works righteous by imitating them;
فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
( upon such shall come no fear, ) concerning the future,
وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
( nor shall they grieve. ) about what they missed in the past and left behind them in this world.
Certainly, Allah will be the Wali and Protector over what they left behind.
Allah said next,
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
( But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling. ) The torment will strike them because of disbelieving in the Message of the Messengers, defying Allah's commands, committing what He prohibited and transgressing His set limits.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say: Can ye see yourselves ) O people of Mecca, ( if the punishment of Allah come upon you unawares ) suddenly ( or openly? Would any perish ) through such a punishment ( save wrong-doing folk? ) who disobey that with which they have been commanded; it is also said that this refers to the idolaters.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly (during the night), or openly (during the day), will any be destroyed except the Zalimun (polytheists and wrong-doing people)?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it
- They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in
- [They will be] in scorching fire and scalding water
- Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them
- Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides
- This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
- [It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers