Quran 34:49 Surah Saba ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ﴾
[ سبأ: 49]
34:49 Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
Surah Saba in ArabicTafsir Surah Saba ayat 49
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 34:49 Tafsir Al-Jalalayn
Say ‘The truth Islam has come. And falsehood disbelief neither originates nor restores anything’ in other words it leaves no trace of itself behind.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them: The truth has finally arrived and now what can falsehood do hut vanish and what can it bring back but its own self-destruction
Quran 34:49 Tafsir Ibn Kathir
Say: "Whatever wage I might have asked of you is yours.
My wage is from Allah only, and He is a Witness over all things.
( 47 )Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen.
( 48 )Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect.
( 49 )Say: "If ( even ) I go astray, I shall stray only to my own loss.
But if I remain guided, it is because of the Revelation of my Lord to me.
Truly, He is All-Hearer, Ever Near.
( 50 )
I do not ask for any Reward for conveying the Message
Allah commands His Messenger ﷺ to say to the idolators:
مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ
( Whatever wage I might have asked of you is yours. ) meaning, 'I do not want anything for conveying the Message of Allah to you, advising you and telling you to worship Allah.'
إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ
( My wage is from Allah only, ) means, 'rather I will seek the reward for that with Allah.'
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
( and He is a Witness over all things. ) means, 'He knows all things, and He knows everything about me and the manner in which I am conveying the Message to you, and He knows all about you.'
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
( Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen." ) This is like the Ayah:
يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
( He sends the Revelation by His command to any of His servants He wills )( 40:15 ).
meaning, He sends the angel to whomsoever He wills of His servants among the people on earth, and He is the All-Knower of the Unseen; nothing whatsoever is hidden from Him in the heavens or on earth.
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
( Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect." ) means, truth and the great Law have come from Allah, and falsehood has gone and has perished and vanished.
This is like the Ayah:
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ
( Nay, We fling the truth against the falsehood, so it destroys it, and behold, it is vanished )( 21:18 ).
When the Messenger of Allah ﷺ entered Al-Masjid Al-Haram on the day of the conquest of Makkah, and found those idols standing around the Ka'bah, he started to hit the idols with his bow, reciting,
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
( And say: "The truth has come and the falsehood has vanished.
Surely, the falsehood is ever bound to vanish." )( 17:81 ), and:
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
( Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect." ) This was recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ
( Say: "If (even ) I go astray, I shall stray only to my own loss.
But if I remain guided, it is because of the Revelation of my Lord to me...") means, all good comes from Allah, and in what Allah sends down of revelation and clear truth there is guidance and wisdom.
So whoever goes astray, does so by himself, as 'Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said when he was asked about some issue.
He said, "I will say what I think, and if it is correct, then it is from Allah, and if it is wrong, then it is from me and from the Shaytan, and Allah and His Messenger have nothing to do with it."
إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ
( Truly, He is All-Hearer, Ever Near. ) means, He hears all the words of His servants, and He is always near to respond to them when they call on Him.
An-Nasai recorded the Hadith of Abu Musa which also appears in the Two Sahihs:
إِنَّكُمْ لَاتَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا، إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا مُجِيبًا
( You are not calling upon one who is deaf or absent; you are calling upon One Who is All-Hearer, Ever Near and Responsive. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Say: "Whatever wage I might have asked of you is yours.
My wage is from Allah only, and He is a Witness over all things.
( 47 )Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen.
( 48 )Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect.
( 49 )Say: "If ( even ) I go astray, I shall stray only to my own loss.
But if I remain guided, it is because of the Revelation of my Lord to me.
Truly, He is All-Hearer, Ever Near.
( 50 )
I do not ask for any Reward for conveying the Message
Allah commands His Messenger ﷺ to say to the idolators:
مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ
( Whatever wage I might have asked of you is yours. ) meaning, 'I do not want anything for conveying the Message of Allah to you, advising you and telling you to worship Allah.'
إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ
( My wage is from Allah only, ) means, 'rather I will seek the reward for that with Allah.'
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
( and He is a Witness over all things. ) means, 'He knows all things, and He knows everything about me and the manner in which I am conveying the Message to you, and He knows all about you.'
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
( Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen." ) This is like the Ayah:
يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
( He sends the Revelation by His command to any of His servants He wills )( 40:15 ).
meaning, He sends the angel to whomsoever He wills of His servants among the people on earth, and He is the All-Knower of the Unseen; nothing whatsoever is hidden from Him in the heavens or on earth.
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
( Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect." ) means, truth and the great Law have come from Allah, and falsehood has gone and has perished and vanished.
This is like the Ayah:
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ
( Nay, We fling the truth against the falsehood, so it destroys it, and behold, it is vanished )( 21:18 ).
When the Messenger of Allah ﷺ entered Al-Masjid Al-Haram on the day of the conquest of Makkah, and found those idols standing around the Ka'bah, he started to hit the idols with his bow, reciting,
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
( And say: "The truth has come and the falsehood has vanished.
Surely, the falsehood is ever bound to vanish." )( 17:81 ), and:
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
( Say: "The truth has come, and the falsehood can neither create anything nor resurrect." ) This was recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ
( Say: "If (even ) I go astray, I shall stray only to my own loss.
But if I remain guided, it is because of the Revelation of my Lord to me...") means, all good comes from Allah, and in what Allah sends down of revelation and clear truth there is guidance and wisdom.
So whoever goes astray, does so by himself, as 'Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said when he was asked about some issue.
He said, "I will say what I think, and if it is correct, then it is from Allah, and if it is wrong, then it is from me and from the Shaytan, and Allah and His Messenger have nothing to do with it."
إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ
( Truly, He is All-Hearer, Ever Near. ) means, He hears all the words of His servants, and He is always near to respond to them when they call on Him.
An-Nasai recorded the Hadith of Abu Musa which also appears in the Two Sahihs:
إِنَّكُمْ لَاتَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا، إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا مُجِيبًا
( You are not calling upon one who is deaf or absent; you are calling upon One Who is All-Hearer, Ever Near and Responsive. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) to them, O Muhammad: ( The Truth hath come ) Islam has become manifest and the Muslims numerous, ( and falsehood showeth not its face ) Satan and the idols do not create ( and will not return ) and will not revive the dead.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "The truth (the Quran and Allah's Inspiration) has come, and AlBatil [falsehood - Iblis (Satan)] can neither create anything nor resurrect (anything)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness."
- And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear
- O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone
- And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
- He said, "Then do you see what you have been worshipping,
- And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to
- Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
- Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is
Quran surahs in English :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



