Quran 37:5 Surah Assaaffat ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]
37:5 Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 5
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:5 Tafsir Al-Jalalayn
Lord of the heavens and the earth and all that is between them and Lord of the sun’s risings that is as well as the sun’s settings — each day it the sun has a rising and a setting.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Creator and Sovereign of the heavens and the earth and of all that lies between and He is their Supreme controlling power. He is the Sovereign of all eastern cardinal points near which the sun rises in its apparent passage through the signs of the zodiac
Quran 37:5 Tafsir Ibn Kathir
The Virtues of Surat As-Saffat
An-Nasa'i recorded that `Abdullah bin `Umar, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ used to command us to make our prayers short and he used to recite As-Saffat when he lead us in prayer." This was recorded by An-Nasa'i only.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
It was reported that `Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him, said:
وَالصَّـفَّـتِ صَفَّا
"( By those ranged in ranks. ) -- they are the angels;
فَالزَجِرَتِ زَجْراً
( By those who drive the clouds in a good way.
) they are the angels;
فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً
( By those who bring the Dhikr. ) they are the angels." This was also the view of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Masruq, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas.
Qatadah said, "The angels form ranks in the heavens." Muslim recorded that Hudhayfah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ لَنَا تُرَابُهَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء»
( We have been favored over the rest of mankind in three ways: our ranks have been made like the ranks of the angels; the entire earth has been made a Masjid for us; and its soil has been made a means of purification for us if we cannot find water. )" Muslim, Abu Dawud, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded that Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟»
( Will you not form ranks as the angels form ranks in the presence of their Lord ) We said, `How do the angels form ranks in the presence of their Lord' He said:
«يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُتَقَدِّمَةَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف»
( They complete the rows nearer the front and they consolidate the rows.
)" As-Suddi and others said that the Ayah
فَالزَجِرَتِ زَجْراً
( By those who drive the clouds in a good way.
) means that they drive the clouds.
فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً
( By those who bring the Dhikr. ) As-Suddi said, "The angels bring the Scriptures and the Qur'an from Allah to mankind."
The One True God is Allah
إِنَّ إِلَـهَكُمْ لَوَاحِدٌ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ
( Verily, your God is indeed One, Lord of the heavens and the earth, ) This is the One by Whom the oath is sworn, stating that there is no God worthy of worship but He, Lord of the heavens and the earth,
وَمَا بَيْنَهُمَآ
( and all that is between them, ) means, of created beings.
وَرَبُّ الْمَشَـرِقِ
( and Lord of every point of the sun's risings. ) means, He is the Sovereign Who is controlling His creation by subjugating it and all that is in it of stars, planets and heavenly bodies which appear from the east and set in the west.
Mentioning the east is sufficient and there is no need for the west to be mentioned too, because it is implied in what is said.
This has also been stated clearly elsewhere, in the Ayat:
فَلاَ أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَـرِقِ وَالْمَغَـرِبِ إِنَّا لَقَـدِرُونَ
( So I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are able. ) ( 70:40 )
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( (He is ) the Lord of the two easts and the Lord of the two wests.
) ( 55:17 ) which refers to the rising and setting points of the sun and the moon in both winter and summer.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:5) the Lord of the heavens and the earth and of whatever lies between the two, the Lord *3 of the Easts. *4
Lord of the heavens and the earth meaning
*3) The Truth that has been conveyed in these verses is: " The Master and Ruler of the Universe is the real Deity of men: He alone can be, and should be, the .Deity.
It would be utterly irrational that the Rabb ( i.e..
Master, Ruler, Guardian and Sustainer ) of the man should be one but his Ilah ( deity ) another.
The basic reason for worship is that man should naturally bow down before and acknowledge the superiority of him who can bring him harm and good, who can fulfil his needs and requirements, who can make or mar his destiny and has power over his life and survival itself.
If man understands this he will automatically understand that to worship the one who has no power and not to worship Him Who has All the powers arc both against reason and nature.
The One Who alone is worthy of worship is He Who possesses the powers.
As far as the powerless beings are concerned, they are neither worthy of worship, nor is it in any way profitable to worship and pray to them, for it is not in their power to take any action whatever on man's petitions and prayers.
To bow before them humbly and to petition them would be as foolish and meaningless an act as to bow before and petition another one who has himself gone before a ruler to make obeisance and submit his petitions.
*4) The sun dces not always rise at the same point but at a different point every day.
Moreover, it dces not rise at one and the same time for the whole world but rises at different times for the different parts of the earth.
That is why the plural "Mashariq" ( Easts ) has been used to indicate the different points at which the sun rises according to the season of the year.
The corresponding word 'Magharib " ( Wests ) has not been used because Mashariq itself points to Magharib However, in Surah Al-Ma'arij, the word magharib also has been used along with tnashariq: Rabb-al-mashariqi wal-magharib.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Virtues of Surat As-Saffat
An-Nasa'i recorded that `Abdullah bin `Umar, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ used to command us to make our prayers short and he used to recite As-Saffat when he lead us in prayer." This was recorded by An-Nasa'i only.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
It was reported that `Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him, said:
وَالصَّـفَّـتِ صَفَّا
"( By those ranged in ranks. ) -- they are the angels;
فَالزَجِرَتِ زَجْراً
( By those who drive the clouds in a good way.
) they are the angels;
فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً
( By those who bring the Dhikr. ) they are the angels." This was also the view of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Masruq, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas.
Qatadah said, "The angels form ranks in the heavens." Muslim recorded that Hudhayfah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ لَنَا تُرَابُهَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء»
( We have been favored over the rest of mankind in three ways: our ranks have been made like the ranks of the angels; the entire earth has been made a Masjid for us; and its soil has been made a means of purification for us if we cannot find water. )" Muslim, Abu Dawud, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded that Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:
«أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟»
( Will you not form ranks as the angels form ranks in the presence of their Lord ) We said, `How do the angels form ranks in the presence of their Lord' He said:
«يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُتَقَدِّمَةَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف»
( They complete the rows nearer the front and they consolidate the rows.
)" As-Suddi and others said that the Ayah
فَالزَجِرَتِ زَجْراً
( By those who drive the clouds in a good way.
) means that they drive the clouds.
فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً
( By those who bring the Dhikr. ) As-Suddi said, "The angels bring the Scriptures and the Qur'an from Allah to mankind."
The One True God is Allah
إِنَّ إِلَـهَكُمْ لَوَاحِدٌ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ
( Verily, your God is indeed One, Lord of the heavens and the earth, ) This is the One by Whom the oath is sworn, stating that there is no God worthy of worship but He, Lord of the heavens and the earth,
وَمَا بَيْنَهُمَآ
( and all that is between them, ) means, of created beings.
وَرَبُّ الْمَشَـرِقِ
( and Lord of every point of the sun's risings. ) means, He is the Sovereign Who is controlling His creation by subjugating it and all that is in it of stars, planets and heavenly bodies which appear from the east and set in the west.
Mentioning the east is sufficient and there is no need for the west to be mentioned too, because it is implied in what is said.
This has also been stated clearly elsewhere, in the Ayat:
فَلاَ أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَـرِقِ وَالْمَغَـرِبِ إِنَّا لَقَـدِرُونَ
( So I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are able. ) ( 70:40 )
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( (He is ) the Lord of the two easts and the Lord of the two wests.
) ( 55:17 ) which refers to the rising and setting points of the sun and the moon in both winter and summer.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lord of the heavens and of the earth ) the Creator of the heavens and of the earth ( and all that is between them ) of created beings and marvels, ( and Lord of the sun’s risings ) the risings of winter and summer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Lord of the heavens and of the earth, and all that is between them, and Lord of every point of the sun's risings. (None has the right to be worshipped but Allah).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be
- By those [angels] who extract with violence
- Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How
- And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
- And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to
- He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the
- He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you
- No! When the soul has reached the collar bones
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers