Quran 42:5 Surah shura ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah shura ayat 5 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah shura aya 5 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشورى: 5]

English - Sahih International

42:5 The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.

Surah Ash_shuraa in Arabic

Tafsir Surah shura ayat 5

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 42:5 Tafsir Al-Jalalayn


The heavens are well-nigh read yakādu or takādu rent asunder yanfatirna a variant reading has yatafattarna from above one another in other words well-nigh is each one torn away from above the one below it because of the magnitude of God exalted be He and the angels glorify with praise of their Lord in other words they are continuously engaged in praise of Him and ask forgiveness for those believers on earth. Verily God is the Forgiving to His friends the Merciful to them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


The heavens almost rend and very nearly tear apart asunder for the profound reverence dutiful to Him in His heavens realm, and the angels celebrate His Name, and extoll His glorious attributes and invoke His forgiveness for those domiciled on earth. Indeed He -Allah- is it Who is exclusively the AL-Ghaffur and AL-Rahim (Forgiving and the Merciful)

Quran 42:5 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Revelation and Allah's Might We have previously discussed the individual letters. كَذَلِكَ يُوحِى إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ( Likewise Allah, the Almighty, the All-Wise sends revelation to you as to those before you. ) means, `just as this Qur'an has been revealed to you, so too the Books and Scriptures were revealed to the Prophets who came before you.' اللَّهِ الْعَزِيزِ ( Allah, the Almighty ) means, in His vengeance الْحَكِيمُ ( the All-Wise ) means, in all that He says and does.
Imam Malik, may Allah have mercy on him, narrated that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, "Al-Harith bin Hisham asked the Messenger of Allah ﷺ , `O Messenger of Allah, how does the revelation come to you' The Messenger of Allah ﷺ  said:
«أَحْيَانًا يَأْتِينِي مِثْلَ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ، وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ فَيَفْصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ مَا قَالَ، وَأَحْيَانًا يَأْتِينِي الْمَلَكُ رَجُلًا فَيُكَلِّمُنِي فَأَعِي مَا يَقُول»
( Sometimes it comes to me like the ringing of a bell, which is the most difficult for me; then it goes away, and I understand what was said.
And sometimes the angel comes to me in the image of a man, and he speaks to me and I understand what he says. )
" `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, "I saw him receiving the revelation on a very cold day, and when it departed from him, there were beads of sweat on his forehead." It was also reported in the Two Sahihs, and the version quoted here is that recorded by Al-Bukhari. لَهُ مَا فِى السَّمَـوَت وَمَا فِى الاٌّرْضِ ( To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, ) means, everything is subject to His dominion and control. وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ ( and He is the Most High, the Most Great. ) This is like the Ayat: الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ( the Most Great, the Most High ) ( 13:9 ), and وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ ( He is the Most High, the Most Great ) ( 22:62 ).
And there are many similar Ayat. تَكَادُ السَّمَـوَتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ( Nearly the heavens might be rent asunder from above them, ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and Ka`b Al-Ahbar said, "Out of fear of His might." وَالْمَلَـئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى الاٌّرْضِ ( and the angels glorify the praises of their Lord, and ask for forgiveness for those on the earth. ) This is like the Ayah: الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُـلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْماً ( Those who bear the Throne and those around it glorify the praises of their Lord, and believe in Him, and ask forgiveness for those who believe (saying ): "Our Lord! You comprehend all things in mercy and knowledge,") ( 40:7 ) أَلاَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ( Lo! Verily, Allah is the Oft-Forgiving, the Most Merciful. ) This is a reminder, to take heed of this fact. وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءَ ( And as for those who take as protecting friends others besides Him ) This refers to the idolators, اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ ( Allah is Hafiz over them. ) meaning, He is Witness to their deeds, recording and enumerating them precisely, and He will requite them for them in full. وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ( and you are not a trustee over them. ) meaning, `you are just a warner, and Allah is the Trustee of all affairs.'

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(42:5) The heavens may well nigh rend asunder from above *3 while the angels proclaim the praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. *4 Lo, it is Allah, and He alone, Who is Most Forgiving, Most Merciful. *5

The heavens almost break from above them, meaning

*3) That is, " It is not a trivial matter that a creature should be joined in lineage with Allah and regarded as His son or daughter; another regarded as fulfiller of the needs and the answerer of the petitions so that the people should start invoking him for help; another taken as the maintainer of the entire world, and his devotees should start proclaiming that their holy saint heard the prayer of everyone at all places at all times and Games to his help and answers his petition; another invested with the authority to egjoin and prohibit things and declare them as lawful and unlawful, and the people should start obeying his commands, instead of the Commands of God, as if he alone was their God.
These boldnesses against God arc such that they may well cause the heavens to break asunder.
"
( This same theme has also been presented in Surah Maryam: 88-91 above ).

*4) It means: `The angels shudder with disgust when they hear such nonsense being uttered by the people in respect of their Lord, and they regard it as a rebellion against Him." They say: `Glorified be Allah! No one can have the position that he should become an associate with Allah, Lord of the worlds, in Divinity and Command; there is none beside Him who may be our and all other servants' benefactor so that hymns be sung in his praise and he be thanked.
"
So, they feel that it is a grave crime being committed in the world, and it may provoke AIlah Almighty's wrath any moment.
Therefore, they implore Allah for mercy again and again for the dwellers of the earth, who have forgotten themselves and their God, and pray that they may yet be spared from the torment and given more respite to mend their ways.

*5) That is , " It is only Allah's clemency, mercifulness and forgiveness that the people who have touched the extreme limits in disbelief, polytheism, atheism, sinfulness and tyranny, have been receiving respite after respite for years and years, even for centuries; yet they not only go on receiving their sustenance but arc also acclaimed as the great people of the world and they are provided with such adornments of the worldly life as cause the ignorant people the misunderstanding that this world perhaps has no God.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Makkah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Revelation and Allah's Might We have previously discussed the individual letters. كَذَلِكَ يُوحِى إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ( Likewise Allah, the Almighty, the All-Wise sends revelation to you as to those before you. ) means, `just as this Qur'an has been revealed to you, so too the Books and Scriptures were revealed to the Prophets who came before you.' اللَّهِ الْعَزِيزِ ( Allah, the Almighty ) means, in His vengeance الْحَكِيمُ ( the All-Wise ) means, in all that He says and does.
Imam Malik, may Allah have mercy on him, narrated that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, "Al-Harith bin Hisham asked the Messenger of Allah ﷺ , `O Messenger of Allah, how does the revelation come to you' The Messenger of Allah ﷺ  said: «أَحْيَانًا يَأْتِينِي مِثْلَ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ، وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ فَيَفْصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ مَا قَالَ، وَأَحْيَانًا يَأْتِينِي الْمَلَكُ رَجُلًا فَيُكَلِّمُنِي فَأَعِي مَا يَقُول» ( Sometimes it comes to me like the ringing of a bell, which is the most difficult for me; then it goes away, and I understand what was said.
And sometimes the angel comes to me in the image of a man, and he speaks to me and I understand what he says. )
" `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, "I saw him receiving the revelation on a very cold day, and when it departed from him, there were beads of sweat on his forehead." It was also reported in the Two Sahihs, and the version quoted here is that recorded by Al-Bukhari. لَهُ مَا فِى السَّمَـوَت وَمَا فِى الاٌّرْضِ ( To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, ) means, everything is subject to His dominion and control. وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ ( and He is the Most High, the Most Great. ) This is like the Ayat: الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ( the Most Great, the Most High ) ( 13:9 ), and وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ ( He is the Most High, the Most Great ) ( 22:62 ).
And there are many similar Ayat. تَكَادُ السَّمَـوَتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ( Nearly the heavens might be rent asunder from above them, ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and Ka`b Al-Ahbar said, "Out of fear of His might." وَالْمَلَـئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى الاٌّرْضِ ( and the angels glorify the praises of their Lord, and ask for forgiveness for those on the earth. ) This is like the Ayah: الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُـلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْماً ( Those who bear the Throne and those around it glorify the praises of their Lord, and believe in Him, and ask forgiveness for those who believe (saying ): "Our Lord! You comprehend all things in mercy and knowledge,") ( 40:7 ) أَلاَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ( Lo! Verily, Allah is the Oft-Forgiving, the Most Merciful. ) This is a reminder, to take heed of this fact. وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءَ ( And as for those who take as protecting friends others besides Him ) This refers to the idolators, اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ ( Allah is Hafiz over them. ) meaning, He is Witness to their deeds, recording and enumerating them precisely, and He will requite them for them in full. وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ( and you are not a trustee over them. ) meaning, `you are just a warner, and Allah is the Trustee of all affairs.'

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Almost might the heavens above be rent asunder ) from the awe of the Beneficent; and it is also said from the claim of the Jews, ( while the angels ) in heaven ( hymn the praise of their Lord ) pray by the command of their Lord ( and ask forgiveness for those on the earth ) for the sincere believers. ( Lo! Allah is the Forgiver ) He forgives he who repents, ( the Merciful ) towards he who dies repentant.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nearly the heavens might rent asunder from above them (by His Majesty), and the angels glorify the praises of their Lord, and ask for forgiveness for those on the earth, verily, Allah is the Oft-Forgiving, the Most Merciful.

Page 483 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah shura Al Hosary
Al Hosary
surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers