Quran 39:15 Surah Zumar ayat 15 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ﴾
[ الزمر: 15]
39:15 So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss."
Surah Az-Zumar in ArabicTafsir Surah Zumar ayat 15
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 39:15 Tafsir Al-Jalalayn
So worship whatever you wish besides Him’ other than Him — herein is a threat for them as well as a declaration of the fact that they do not worship God exalted be He. Say ‘Indeed the losers are those who will have lost their souls and their families on the Day of Resurrection by condemning their souls to abide forever in the Fire and their failure to attaining the bliss promised among the black-eyed virgins who would have been prepared for them in Paradise had they been believers. Truly that is the manifest loss!’
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Whereas you are free to worship whom you please or whom you choose besides Him And say to them: The big losers in Day of Judgement shall he those who had lost their own souls as well as their own people and evidently shall this be the irretrievable loss
Quran 39:15 Tafsir Ibn Kathir
Creating Fear of the Punishment of Allah
Allah `says, say O Muhammad, even though you are the Messenger of Allah ﷺ:'
إِنِّى أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( Verily, if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day. ) meaning the Day of Resurrection.
This is a conditional sentence, and if what is referred to here applies to the Prophet , it applies even more so to others,
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصاً لَّهُ دِينِى فَاعْبُدُواْ مَا شِئْتُمْ مِّن دُونِهِ
( Say: "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only.
So, worship what you like besides Him." ) This is also a threat, and a disowning of them.
قُلْ إِنَّ الْخَـسِرِينَ
( Say: "The losers..." ) means, the greatest losers of all,
الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ
( are those who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. ) means, they will be separated and will never meet again, whether their families have gone to Paradise and they have gone to Hell, or all of them have gone to Hell, they will never meet or feel happiness again.
أَلاَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
( Verily, that will be a manifest loss! ) means, this is the clearest and most obvious loss.
Then He describes their state in the Fire:
لَهُمْ مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ
( They shall have coverings of Fire, above them and covering (of Fire ) beneath them.) This is like the Ayat:
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِى الظَّـلِمِينَ
( Theirs will be a bed of Hell (Fire ), and over them coverings ( of Hell-fire ).
Thus do We recompense the wrongdoers) ( 7:41 )
يَوْمَ يَغْشَـهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيِقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
( On the Day when the torment (Hell-fire ) shall cover them from above them and from underneath their feet, and it will be said: "Taste what you used to do.") ( 29:55 )
ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ
( With this Allah frightens His servants: ) means, Allah tells us about this, which will undoubtedly come to pass, to frighten His servants, so that they will keep away from unlawful things and from sin.
يعِبَادِ فَاتَّقُونِ
( O My servants, therefore have Taqwa of Me! ) means, `fear My wrath, My anger, My punishment and My vengeance.'
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:15) So serve, apart from Him, whomsoever you please.' Say: 'Behold, the real losers shall be those who will have lost their own selves and their kith and kin on the Day of Resurrection. Behold, that is the obvious loss. *34
So worship what you will besides Him." meaning
*34) Bankruptcy is loss of a person's capital and failure of his business so that he is unable to pay his debts in full.
This same metaphor Allah has used here for the disbelievers and polytheists, The sum total of whatever man has got in this world-his life, his intellect, body, powers, capabilities, means and opportunities-is in fact, the capital, which he invests in the business of the worldly life.
If a person invested this whole capital on the hypothesis that there is no God, or that there are many gods, whose servant he is, and that he is not accountable to anyone, or that someone else will rescue him on Judgment Day, it would mean that he made a losing bargain and lost all his capital.
This is his first loss.
His second loss is that in everything that he did, on the basis of the wrong hypothesis, he went on wronging himself and many other men, and the coming generations and many other creatures of Allah, throughout his life.
Thus, he got into countless debts, but has no money with which he may fully pay his debts.
Over and above this, he has not only himself incurred this loss, but has caused the same loss to his children and near and dear once and friends and fellow countrymen by his wrong education and training and wrong example.
It is these three losses together which Allah has called khusran-i-mubin ( utter bankruptcy ) in this verse.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Creating Fear of the Punishment of Allah
Allah `says, say O Muhammad, even though you are the Messenger of Allah ﷺ:'
إِنِّى أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( Verily, if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day. ) meaning the Day of Resurrection.
This is a conditional sentence, and if what is referred to here applies to the Prophet , it applies even more so to others,
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصاً لَّهُ دِينِى فَاعْبُدُواْ مَا شِئْتُمْ مِّن دُونِهِ
( Say: "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only.
So, worship what you like besides Him." ) This is also a threat, and a disowning of them.
قُلْ إِنَّ الْخَـسِرِينَ
( Say: "The losers..." ) means, the greatest losers of all,
الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ
( are those who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. ) means, they will be separated and will never meet again, whether their families have gone to Paradise and they have gone to Hell, or all of them have gone to Hell, they will never meet or feel happiness again.
أَلاَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
( Verily, that will be a manifest loss! ) means, this is the clearest and most obvious loss.
Then He describes their state in the Fire:
لَهُمْ مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ
( They shall have coverings of Fire, above them and covering (of Fire ) beneath them.) This is like the Ayat:
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِى الظَّـلِمِينَ
( Theirs will be a bed of Hell (Fire ), and over them coverings ( of Hell-fire ).
Thus do We recompense the wrongdoers) ( 7:41 )
يَوْمَ يَغْشَـهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيِقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
( On the Day when the torment (Hell-fire ) shall cover them from above them and from underneath their feet, and it will be said: "Taste what you used to do.") ( 29:55 )
ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ
( With this Allah frightens His servants: ) means, Allah tells us about this, which will undoubtedly come to pass, to frighten His servants, so that they will keep away from unlawful things and from sin.
يعِبَادِ فَاتَّقُونِ
( O My servants, therefore have Taqwa of Me! ) means, `fear My wrath, My anger, My punishment and My vengeance.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then worship what ye will beside Him ) this is a threat and rebuke to them before the Prophet ( pbuh ) was commanded to fight them. ( Say ) to them, O Muhammad: ( The losers will be those who lose themselves ) by missing both the life of this world and the Hereafter ( and their housefolk ) and servants and houses in the Garden ( on the Day of Resurrection. Ah, that will be the manifest loss ) losing the life of this world and the Hereafter is the manifest loss!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So worship what you like besides Him. Say (O Muhammad SAW): "The losers are those who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Verily, that will be a manifest loss!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good
- Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned
- Its [fruit] to be picked hanging near.
- One of soundness. And he rose to [his] true form
- Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
- And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
- When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers