Quran 19:51 Surah Maryam ayat 51 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 51]
19:51 And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
Surah Maryam in ArabicTafsir Surah Maryam ayat 51
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 19:51 Tafsir Al-Jalalayn
And mention in the Book Moses. Indeed he was devoted to God read either as mukhlisan to mean ‘one sincerely devoted to worship of God’; or read mukhlasan to mean ‘he was delivered’ as in God had delivered him from defilement and he was a messenger a prophet.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You may narrate to them O Muhammad what is discoursed in tThe Book -the Quran- relative to M?ssa (Moses) who was chosen for his virtuousness and purity; he was a Messenger endowed with the prerogative of Prophethood
Quran 19:51 Tafsir Ibn Kathir
Mentioning Musa and Harun
After Allah had mentioned Ibrahim, the Friend of Allah, and commended him, he next mentioned Al-Kalim ( the one spoken to by Allah directly ).
Allah said,
وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصاً
( And mention in the Book, Musa.
Verily, he was Mukhlasan ) Ath-Thawri reported from `Abdul-Aziz bin Rafi`, from Abu Lubabah that he said, "The Disciples ( of `Isa ) said, `O Spirit of Allah, inform us about the one who is Mukhlis ( purely devoted ) to Allah.' He said, `That is one who does a deed solely for Allah and he does not like for the people to praise him."' Others recited the word as Mukhlas, which means that he was chosen.
This is as Allah says,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ
( Verily, I have chosen you above men. ) 7:144 Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) Allah combined these two descriptions for him.
For verily, he was one of the greatest Messengers and one of the five Messengers of Strong Will.
They are Nuh, Ibrahim, Musa, `Isa and Muhammad.
May the blessings of Allah be upon them and all of the Prophets.
Allah said,
وَنَـدَيْنَـهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ
( And We called him from the side of the Tur. ) means Mount
الاٌّيْمَـنَ
( right ) It was on the right side of Musa when he went seeking a burning wood from that fire.
He saw its glow in the distance, so he set out towards it and found it on the right side of the mountain from his direction, at the edge of the valley that he was in.
This is when Allah, the Exalted, spoke to him and called out to him.
Allah summoned him to come near and He conversed Ayah with him.
Concerning His statement,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.) This means, "We responded to his request and his plea on behalf of his brother and We made him a Prophet as well." This is as Allah says in another Ayah,
وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً فَأَرْسِلْهِ مَعِىَ رِدْءاً يُصَدِّقُنِى إِنِّى أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
( And my brother Harun he is more eloquent in speech than me: so send him with me as a helper to confirm me.Verily, I fear that they will belie me. ) 28:34 Also, Allah said,
قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يمُوسَى
( (Allah said: ) "You are granted your request, O Musa.") 20:36 He also said,
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلاَ يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَى هَـرُونَ - وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
( So send for Harun.
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. ) 26:13-14 Because of this, some of the Salaf ( predecessors ) said, "No one in this life pleaded on behalf of someone else more than Musa pleaded for his brother to be a Prophet." Allah, the Exalted said,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.)
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:51) And mention in this Book Moses: he was a chosen person," *29 and he was a Messenger Prophet. *30
And mention in the Book, Moses. Indeed, meaning
*29) The word used is mukhlas, which means " purified ".
In other words, Allah had specially chosen Prophet Moses for the Mission of Prophethood.
*30) " Rasul " literally means `the one who is sent'; therefore it is used for an ambassador, envoy, messenger and representative.
The Qur'an has used this title for angels, who are sent by Allah on a special mission, or for the human beings who brought His Message to mankind.
As regards the word " Nabi ", it literally means the one who brings news, or the one who is high in rank, or the one who shows the way.
This title is used for the Prophets in all the three senses.
Thus Moses was a Messenger Prophet because he was a Messenger of high rank who gave news from Allah and showed the Right Way to the people.
The Qur'an does not necessarily differentiate between the use of the two titles, for sometimes it uses the title Rasul for one person at one place and the title Nabi for the same person at another place, and sometimes uses both the titles together for one and the same person.
However, at some places each title has been used in a way as to show that there is some technical distinction between the two, though that has not been precisely marked out, except that every Rasul ( Messenger ) is a Nabi ( Prophet ) as well, but every Nabi may not be a Rasul, and that a Rasul has a special and more important mission to perform.
This is supported by a Tradition of the Holy Prophet, which has been reported by Imam Ahmad from Abu Umamah and by Hakim from Hadrat Abu Zarr.
When the Holy Prophet was asked how many " Messengers " and " Prophets " had been sent to the world, he said that the number of the Messengers was 313 or 315 and of the Prophets 1,24,000
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Mentioning Musa and Harun
After Allah had mentioned Ibrahim, the Friend of Allah, and commended him, he next mentioned Al-Kalim ( the one spoken to by Allah directly ).
Allah said,
وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصاً
( And mention in the Book, Musa.
Verily, he was Mukhlasan ) Ath-Thawri reported from `Abdul-Aziz bin Rafi`, from Abu Lubabah that he said, "The Disciples ( of `Isa ) said, `O Spirit of Allah, inform us about the one who is Mukhlis ( purely devoted ) to Allah.' He said, `That is one who does a deed solely for Allah and he does not like for the people to praise him."' Others recited the word as Mukhlas, which means that he was chosen.
This is as Allah says,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ
( Verily, I have chosen you above men. ) 7:144 Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
( and he was a Messenger, (and ) a Prophet.) Allah combined these two descriptions for him.
For verily, he was one of the greatest Messengers and one of the five Messengers of Strong Will.
They are Nuh, Ibrahim, Musa, `Isa and Muhammad.
May the blessings of Allah be upon them and all of the Prophets.
Allah said,
وَنَـدَيْنَـهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ
( And We called him from the side of the Tur. ) means Mount
الاٌّيْمَـنَ
( right ) It was on the right side of Musa when he went seeking a burning wood from that fire.
He saw its glow in the distance, so he set out towards it and found it on the right side of the mountain from his direction, at the edge of the valley that he was in.
This is when Allah, the Exalted, spoke to him and called out to him.
Allah summoned him to come near and He conversed Ayah with him.
Concerning His statement,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.) This means, "We responded to his request and his plea on behalf of his brother and We made him a Prophet as well." This is as Allah says in another Ayah,
وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً فَأَرْسِلْهِ مَعِىَ رِدْءاً يُصَدِّقُنِى إِنِّى أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
( And my brother Harun he is more eloquent in speech than me: so send him with me as a helper to confirm me.Verily, I fear that they will belie me. ) 28:34 Also, Allah said,
قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يمُوسَى
( (Allah said: ) "You are granted your request, O Musa.") 20:36 He also said,
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلاَ يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَى هَـرُونَ - وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
( So send for Harun.
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. ) 26:13-14 Because of this, some of the Salaf ( predecessors ) said, "No one in this life pleaded on behalf of someone else more than Musa pleaded for his brother to be a Prophet." Allah, the Exalted said,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـرُونَ نَبِيّاً
( And We granted him his brother Harun, (also ) a Prophet, out of Our mercy.)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And make mention in the Scripture of Moses ) the event of Moses. ( Lo! he was chosen ) he was protected from disbelief, idolatry and indecency; it is also said that this means according to a different variant: he was chosen for worship and for the proclamation of Allah’s divine Oneness, ( and he was a messenger (of Allah )) to the Children of Israel, ( a prophet ) informing on behalf of Allah, Exalted is He.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And mention in the Book (this Quran) Musa (Moses). Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who are in [empty] discourse amusing themselves.
- And it will be said to them, "Where are those you used to worship
- The companions of the right - what are the companions of the right?
- For indeed, with hardship [will be] ease.
- And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned,
- Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
- By the heaven containing pathways,
- He said, "I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers