Quran 36:48 Surah Yasin ayat 48 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]
36:48 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Surah Ya-Sin in ArabicTafsir Surah Yasin ayat 48
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 36:48 Tafsir Al-Jalalayn
And they say ‘When will this promise of resurrection be fulfilled if you are being truthful?’ therein.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And incidentally they add: When does that alleged promise – Hereafter – fall due, if indeed you are declaring the truth
Quran 36:48 Tafsir Ibn Kathir
The Disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass
Allah tells us how the disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass, as they said:
مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ
( "When will this promise be fulfilled..." )
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا
( Those who believe not therein seek to hasten it ) ( 42:18 ).
Allah says:
مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَحِدَةً تَأُخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
( They await only but a single Sayhah which will seize them while they are disputing! ) meaning, they are only waiting for a single shout which -- and Allah knows best -- will be the trumpet blast of terror when the Trumpet will be blown while the people are in their marketplaces and places of work, arguing and disputing as they usually do.
While in this state, Allah will command Israfil to blow into the Trumpet, so he will sound a long note and there will be no one left on the face of the earth except he will tilt his head to listen to the sound coming from heaven.
Then the people who are alive will be driven to the gathering place by a fire which will surround them on all sides.
Allah says:
فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً
( Then they will not be able to make bequest, ) meaning, with regard to their possessions, because the matter is more serious than that,
وَلاَ إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
( nor they will return to their family. ) Numerous Hadiths and reports have been narrated about this, which we have mentioned elsewhere.
After this there will be the Trumpet blast which will cause everyone who is alive to die, besides the One Who is Ever Living, Eternal.
Then after that the trumpet blast of the resurrection will be sounded.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:48) They *44 say: 'When will this threat (of Resurrection) come to pass? Tell us if indeed you are truthful.' *45
And they say, "When is this promise, meaning
*44) After Tauhid the other question about which a dispute was raging between the Holy Prophet and the disbelievers was the question of the Hereafter.
Rational arguments about this have been given in the end of the discourse.
Here, before giving the arguments, the Hereafter has been depicted with all its horrors so that the people should know that what they are refusing to believe in cannot be averted by their denial, but they have to meet and experience it one day inevitably.
*45) The question did not mean that they wanted to know the exact date of the coming of the Hereafter, and if, for instance, they were told that it would take place on such and such a date in such and such a month and year, their doubts would have been removed and they would have believed in it.
Such questions, in fact, were put as a challenge only for the sake of argument.
What they meant to say was that there would be no Resurrection whatever, as if to say, " You are threatening us with Resurrection without rhyme or reason.
" That is why in reply it has not been said that Resurrection will take place on such and such a day, but that it shall come and shall be accompanied by such and such honors."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass
Allah tells us how the disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass, as they said:
مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ
( "When will this promise be fulfilled..." )
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا
( Those who believe not therein seek to hasten it ) ( 42:18 ).
Allah says:
مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَحِدَةً تَأُخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
( They await only but a single Sayhah which will seize them while they are disputing! ) meaning, they are only waiting for a single shout which -- and Allah knows best -- will be the trumpet blast of terror when the Trumpet will be blown while the people are in their marketplaces and places of work, arguing and disputing as they usually do.
While in this state, Allah will command Israfil to blow into the Trumpet, so he will sound a long note and there will be no one left on the face of the earth except he will tilt his head to listen to the sound coming from heaven.
Then the people who are alive will be driven to the gathering place by a fire which will surround them on all sides.
Allah says:
فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً
( Then they will not be able to make bequest, ) meaning, with regard to their possessions, because the matter is more serious than that,
وَلاَ إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
( nor they will return to their family. ) Numerous Hadiths and reports have been narrated about this, which we have mentioned elsewhere.
After this there will be the Trumpet blast which will cause everyone who is alive to die, besides the One Who is Ever Living, Eternal.
Then after that the trumpet blast of the resurrection will be sounded.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And they say ) and the disbelievers of Mecca say: ( When will this promise ) which you promise us, O Muhammad, ( be fulfilled, if ye are truthful ) that we will be resurrected after death?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "When will this promise (i.e. Resurrection) be fulfilled, if you are truthful?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- Who created and proportioned
- But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
- But as for he who came to you striving [for knowledge]
- And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the
- So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they
- And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with]
- So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the
- By the fig and the olive
- No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers