Quran 6:51 Surah Anam ayat 51 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 51]
6:51 And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 51
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:51 Tafsir Al-Jalalayn
And warn threaten therewith that is with the Qur’ān those who fear they shall be gathered to their Lord apart from Him other than Him they have no protector to help them and no intercessor to intercede for them the negative sentence stands as a circumstantial qualifier referring to the subject of the verb yuhsharū ‘they shall be gathered’ and constitutes the object of what they fear — the sinning believers are meant here; so that they might be wary of God by desisting from what they engage in and performing deeds of obedience.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And use the Quran O Muhammad to warn those who are apprehensive of the inevitable occasion when they are thronged before Allah, their Creator, besides Whom they simply have no tutelary protector nor an intercessor, they may, hopefully entertain the profound reverence dutiful to Him
Quran 6:51 Tafsir Ibn Kathir
The Messenger Neither has the Key to Allah's Treasures, Nor Knows the Unseen
Allah said to His Messenger ,
قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ اللَّهِ
( Say: "I don't tell you that with me are the treasures of Allah." ) meaning, I do not own Allah's treasures or have any power over them,
وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ
( nor (that ) I know the Unseen,) and I do not say that I know the Unseen, because its knowledge is with Allah and I only know what He conveys of it to me.
وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ
( nor I tell you that I am an angel. ) meaning, I do not claim that I am an angel.
I am only a human to whom Allah sends revelation, and He honored me with this duty and favored me with it.
إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ
( I but follow what is revealed to me. ) and I never disobey the revelation in the least.
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الاٌّعْمَى وَالْبَصِيرُ
( Say: "Are the blind and the one who sees equal" ) meaning, `Is the one who is guided, following the truth, equal to the one misled'
أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ
( Will you not then consider ) In another Ayah, Allah said;
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَـبِ
( Shall he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed. ) 13:19 Allah's statement,
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ
( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, ) means, warn with this Qur'an, O Muhammad ,
الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُونَ
( Those who live in awe for fear of their Lord ) 23:57, who,
يَخْشَوْنَ رَبَّهُموَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ
( Fear their Lord, and dread the terrible reckoning. ) 13:21,
الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ
( those who fear that they will be gathered before their Lord, ) on the Day of Resurrection,
لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ
( when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, ) for on that Day, they will have no relative or intercessor who can prevent His torment if He decides to punish them with it,
لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( so that they may have Taqwa. ) Therefore, warn of the Day when there will be no judge except Allah,
لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( so that they may have Taqwa. ) and thus work good deeds in this life, so that their good deeds may save them on the Day of Resurrection from Allah's torment, and so that He will grant them multiple rewards.
Prohibiting the Messenger from Turning the Weak Away and the Order to Honor Them
Allah said,
وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
( And turn not away those who invoke their Lord, morning and evening seeking His Face. ) meaning, do not turn away those who have these qualities, instead make them your companions and associates.
In another Ayah, Allah said;
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلاَ تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلاَ تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
( And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face, and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, one who follows his own lusts and whose affair (deeds ) has been lost.)18:28 Allah's statement,
يَدْعُونَ رَبَّهُمْ
( invoke their Lord... ) refers to those who worship Him and supplicate to Him,
بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ
( morning and evening. ) referring to the obligatory prayers, according to Sa`id bin Al-Musayyib, Mujahid, Al-Hasan and Qatadah.
In another Ayah, Allah said;
وَقَالَ رَبُّكُـمْ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ
( And your Lord said, "Invoke Me, I will respond (to your invocation ).") 40:60, I will accept your supplication.
Allah said next,
يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
( seeking His Face. ) meaning, they seek Allah's Most Generous Face, by sincerity for Him in the acts of worship and obedience they perform.
Allah said;
مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِّن شَىْءٍ
( You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, ) This is similar to the answer Nuh gave to his people when they said,
أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ
( Shall we believe in you, when the meekest (of the people ) follow you") 26:111.
Nuh answered them,
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ - إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ
( And what knowledge have I of what they used to do Their account is only with my Lord, if you could (but ) know.) 26:112-113, meaning, their reckoning is for Allah not me, just as my reckoning is not up to them.
Allah said here,
فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّـلِمِينَ
( that you may turn them away, and thus become of the wrongdoers. ) meaning, you will be unjust if you turn them away.
Allah's statement,
وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ
( Thus We have tried some of them with others ) means, We tested, tried and checked them with each other,
لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ
( That they might say: "Is it these (poor believers ) that Allah has favored from amongst us") This is because at first, most of those who followed the Messenger of Allah ﷺ were the weak among the people, men, women, slaves, and only a few chiefs or noted men followed him.
Nuh, was also addressed by his people
وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ الرَّأْى
( Nor do we see any follow you but the meekest among us and they (too ) followed you without thinking.) 11:27 KHeraclius, emperor of Rome, asked Abu Sufyan, "Do the noblemen or the weak among people follow him ( Muhammad )" Abu Sufyan replied, "Rather the weak among them." Heraclius commented, "Such is the case with followers of the Messengers." The idolators of Quraysh used to mock the weak among them who believed in the Prophet and they even tortured some of them.
They used to say, "Are these the ones whom Allah favored above us," meaning, Allah would not guide these people, instead of us, to all that is good, if indeed what they embraced is good.
Allah mentioned similar statements in the Qur'an from the disbelievers,
لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ
( Had it been a good thing, they (weak and poor ) would not have preceded us to it!) 46:11, and,
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا بِيِّنَـتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ أَىُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( And when Our clear verses are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: "Which of the two groups is best in position and station." ) 19:73 Allah said in reply,
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً
( And how many a generation (past nations ) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance) 19:74.
Here, Allah answered the disbelievers when they said,
أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ
( "Is it these (poor believers ) that Allah has favored from amongst us" Does not Allah know best those who are grateful) Meaning is not Allah more knowledgeable of those who thank and appreciate Him in statement, action and heart Thus Allah directs these believers to the ways of peace, transfers them from darkness to light by His leave, and guides them to the straight path.
In another Ayah, Allah said;
وَالَّذِينَ جَـهَدُواْ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
( As for those who strive hard for Us (Our cause ), We will surely guide them to Our paths ( i.e.
Allah's religion ).
And verily, Allah is with the doers of good") 29:69.
An authentic Hadith states,
«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَلْوَانِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم»
( Allah does not look at your shapes or colors, but He looks at your heart and actions. ) Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَايَـتِنَا فَقُلْ سَلَـمٌ عَلَيْكُمْ
( When those who believe in Our Ayat come to you, say: "Salamun `Alaykum" (peace be on you );) means, honor them by returning the Salam and give them the good news of Allah's exclusive, encompassing mercy for them.
So Allah said;
كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ
( your Lord has written Mercy for Himself, ) meaning, He has obliged His Most Honored Self to grant mercy, as a favor, out of His compassion and beneficence,
أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ
( So that, if any of you does evil in ignorance... ) as every person who disobeys Allah does it in ignorance,
ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ
( and thereafter repents and does righteous good deeds, ) by repenting from the sins that he committed, intending not to repeat the sin in the future, but to perform righteous deeds,
فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
( then surely, He is Oft-Forgiving Most Merciful. ) Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمَّا قَضَى اللهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابٍ فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ: إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي»
( When Allah finished with the creation, He wrote in a Book that He has with Him above the Throne, `My mercy prevails over My anger'. ) This Hadith was also recorded in the The Two Sahihs.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:51) And warn with this (revealed message) those who fear that they shall be mustered to their Lord, that there will be none apart from Allah to act as their protector and intercessor; then maybe they will become God-fearing. *33
And warn by the Qur'an those who meaning
*33).
Those who are too deeply immersed in the allurements of earthly life to think either of death or of their being brought to stand before God for His judgement can hardly benefit from such admonitions.
Likewise, such admonitions can have no wholesome effect on those who cherish the illusion that because of their attachment to some holy personage who will intercede on their behalf, they will come to no harm in the Hereafter.
The same applies to those who believe that someone has already obtained their redemption by expiating their sins.
The Prophet ( peace be on him ) is therefore asked to disregard such persons and to attend to those who are conscious, those with no false illusions.
Only these people are susceptible to admonitions and can be expected to reform themselves.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Messenger Neither has the Key to Allah's Treasures, Nor Knows the Unseen
Allah said to His Messenger ,
قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ اللَّهِ
( Say: "I don't tell you that with me are the treasures of Allah." ) meaning, I do not own Allah's treasures or have any power over them,
وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ
( nor (that ) I know the Unseen,) and I do not say that I know the Unseen, because its knowledge is with Allah and I only know what He conveys of it to me.
وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ
( nor I tell you that I am an angel. ) meaning, I do not claim that I am an angel.
I am only a human to whom Allah sends revelation, and He honored me with this duty and favored me with it.
إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ
( I but follow what is revealed to me. ) and I never disobey the revelation in the least.
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الاٌّعْمَى وَالْبَصِيرُ
( Say: "Are the blind and the one who sees equal" ) meaning, `Is the one who is guided, following the truth, equal to the one misled'
أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ
( Will you not then consider ) In another Ayah, Allah said;
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَـبِ
( Shall he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed. ) 13:19 Allah's statement,
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ
( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, ) means, warn with this Qur'an, O Muhammad ,
الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُونَ
( Those who live in awe for fear of their Lord ) 23:57, who,
يَخْشَوْنَ رَبَّهُموَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ
( Fear their Lord, and dread the terrible reckoning. ) 13:21,
الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ
( those who fear that they will be gathered before their Lord, ) on the Day of Resurrection,
لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ
( when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, ) for on that Day, they will have no relative or intercessor who can prevent His torment if He decides to punish them with it,
لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( so that they may have Taqwa. ) Therefore, warn of the Day when there will be no judge except Allah,
لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( so that they may have Taqwa. ) and thus work good deeds in this life, so that their good deeds may save them on the Day of Resurrection from Allah's torment, and so that He will grant them multiple rewards.
Prohibiting the Messenger from Turning the Weak Away and the Order to Honor Them
Allah said,
وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
( And turn not away those who invoke their Lord, morning and evening seeking His Face. ) meaning, do not turn away those who have these qualities, instead make them your companions and associates.
In another Ayah, Allah said;
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلاَ تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلاَ تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
( And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face, and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, one who follows his own lusts and whose affair (deeds ) has been lost.)18:28 Allah's statement,
يَدْعُونَ رَبَّهُمْ
( invoke their Lord... ) refers to those who worship Him and supplicate to Him,
بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ
( morning and evening. ) referring to the obligatory prayers, according to Sa`id bin Al-Musayyib, Mujahid, Al-Hasan and Qatadah.
In another Ayah, Allah said;
وَقَالَ رَبُّكُـمْ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ
( And your Lord said, "Invoke Me, I will respond (to your invocation ).") 40:60, I will accept your supplication.
Allah said next,
يُرِيدُونَ وَجْهَهُ
( seeking His Face. ) meaning, they seek Allah's Most Generous Face, by sincerity for Him in the acts of worship and obedience they perform.
Allah said;
مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِّن شَىْءٍ
( You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, ) This is similar to the answer Nuh gave to his people when they said,
أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ
( Shall we believe in you, when the meekest (of the people ) follow you") 26:111.
Nuh answered them,
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ - إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ
( And what knowledge have I of what they used to do Their account is only with my Lord, if you could (but ) know.) 26:112-113, meaning, their reckoning is for Allah not me, just as my reckoning is not up to them.
Allah said here,
فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّـلِمِينَ
( that you may turn them away, and thus become of the wrongdoers. ) meaning, you will be unjust if you turn them away.
Allah's statement,
وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ
( Thus We have tried some of them with others ) means, We tested, tried and checked them with each other,
لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ
( That they might say: "Is it these (poor believers ) that Allah has favored from amongst us") This is because at first, most of those who followed the Messenger of Allah ﷺ were the weak among the people, men, women, slaves, and only a few chiefs or noted men followed him.
Nuh, was also addressed by his people
وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ الرَّأْى
( Nor do we see any follow you but the meekest among us and they (too ) followed you without thinking.) 11:27 KHeraclius, emperor of Rome, asked Abu Sufyan, "Do the noblemen or the weak among people follow him ( Muhammad )" Abu Sufyan replied, "Rather the weak among them." Heraclius commented, "Such is the case with followers of the Messengers." The idolators of Quraysh used to mock the weak among them who believed in the Prophet and they even tortured some of them.
They used to say, "Are these the ones whom Allah favored above us," meaning, Allah would not guide these people, instead of us, to all that is good, if indeed what they embraced is good.
Allah mentioned similar statements in the Qur'an from the disbelievers,
لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ
( Had it been a good thing, they (weak and poor ) would not have preceded us to it!) 46:11, and,
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا بِيِّنَـتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ أَىُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( And when Our clear verses are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: "Which of the two groups is best in position and station." ) 19:73 Allah said in reply,
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً
( And how many a generation (past nations ) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance) 19:74.
Here, Allah answered the disbelievers when they said,
أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ
( "Is it these (poor believers ) that Allah has favored from amongst us" Does not Allah know best those who are grateful) Meaning is not Allah more knowledgeable of those who thank and appreciate Him in statement, action and heart Thus Allah directs these believers to the ways of peace, transfers them from darkness to light by His leave, and guides them to the straight path.
In another Ayah, Allah said;
وَالَّذِينَ جَـهَدُواْ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
( As for those who strive hard for Us (Our cause ), We will surely guide them to Our paths ( i.e.
Allah's religion ).
And verily, Allah is with the doers of good") 29:69.
An authentic Hadith states,
«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَلْوَانِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم»
( Allah does not look at your shapes or colors, but He looks at your heart and actions. ) Allah's statement,
وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَايَـتِنَا فَقُلْ سَلَـمٌ عَلَيْكُمْ
( When those who believe in Our Ayat come to you, say: "Salamun `Alaykum" (peace be on you );) means, honor them by returning the Salam and give them the good news of Allah's exclusive, encompassing mercy for them.
So Allah said;
كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ
( your Lord has written Mercy for Himself, ) meaning, He has obliged His Most Honored Self to grant mercy, as a favor, out of His compassion and beneficence,
أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ
( So that, if any of you does evil in ignorance... ) as every person who disobeys Allah does it in ignorance,
ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ
( and thereafter repents and does righteous good deeds, ) by repenting from the sins that he committed, intending not to repeat the sin in the future, but to perform righteous deeds,
فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
( then surely, He is Oft-Forgiving Most Merciful. ) Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمَّا قَضَى اللهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابٍ فَهُوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ: إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي»
( When Allah finished with the creation, He wrote in a Book that He has with Him above the Throne, `My mercy prevails over My anger'. ) This Hadith was also recorded in the The Two Sahihs.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Warn hereby ) warn by the Qur’an; it is also said that this means: warn by Allah ( those who fear ) those who know and have certainty, among them Bilal Ibn Rabah, Suhayb Ibn Sinan, Mihja’ Ibn Salih, ’Ammar Ibn Yasir, Salman al-Farisi, ’Amir Ibn Fuhayrah, Khabbab Ibn al-Aratt and Salim, the client of Abu Hudhayfah, ( that they will be gathered unto their Lord ) after death, ( for whom there is no protecting friend ) to protect them ( nor intercessor beside Him ) to interceded for them or save them from the torment, ( that they may ward off (evil )) ward off transgressions, and this will help them perform works of obedience.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And warn therewith (the Quran) those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, so that they may fear Allah and keep their duty to Him (by abstaining from committing sins and by doing all kinds of good deeds which He has ordained).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a
- And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, "Shall I
- Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and
- And Allah created you; then He will take you in death. And among you is
- And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- Then We return him to the lowest of the low,
- Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it
- And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been
- And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers