Quran 3:53 Surah Al Imran ayat 53 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
3:53 Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 53
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:53 Tafsir Al-Jalalayn
Lord we believe in what You have revealed of the Gospel and we follow the Messenger Jesus; inscribe us therefore with those who bear witness’ to Your Oneness and to the truthfulness of Your Messenger.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And to strengthen their purpose, they prayed: O Allah, our Creator, we recognize all that You have revealed and we have fallen in line with the Messenger. O Allah, our Creator incorporate us with those who bear witness to the truth and to the glory of Your system of faith and worship
Quran 3:53 Tafsir Ibn Kathir
The Disciples Give Their Support to `Isa
Allah said,
فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَى
( Then when `Isa came to know ), meaning, `Isa felt that they were adamant in disbelief and continuing in misguidance.
He said to them,
مَنْ أَنصَارِى إِلَى اللَّهِ
( Who will be my helper in Allah's cause ) Mujahid commented, "Meaning, who would follow me to Allah" However, it appears that `Isa was asking, "Who would help me convey the Message of Allah ﷺ"
The Prophet said during the Hajj season, before the Hijrah,
«مَنْ رَجُلٌ يُؤْوِينِي حَتَّى أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي؟، فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي»
( Who will give me asylum so that I can convey the Speech of my Lord, for the Quraysh have prevented me from conveying the Speech of my Lord. ) until he found the Ansar.
The Ansar helped the Prophet and gave him refuge.
He later migrated to them, they comforted the Prophet and protected him from all his enemies, may Allah be pleased with them all.
This is similar to what happened with `Isa, for some of the Children of Israel believed in him, gave him their aid and support and followed the light that was sent with him.
This is why Allah said about them;
فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِى إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ - رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـهِدِينَ
( Al-Hawariyyun said: "We are the helpers of Allah; we believe in Allah, and bear witness that we are Muslims.
Our Lord! We believe in what You have sent down, and we follow the Messenger; so write us down among those who bear witness." ) Hawari in Arabic - means `support'.
The Two Sahihs recorded that when the Prophet encouraged the people to fight during the battle of Al-Ahzab, Az-Zubayr came forward, and again, when the Prophet asked for fighters a second time.
The Prophet said,
«إِنَّ لِكُلِّ نَبِيَ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيِّي الزُّبَيْر»
( Every Prophet has a Hawari, and Az-Zubayr is my Hawari )
Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said about,
فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـهِدِينَ
( so write us down among those who bear witness ) "Meaning among the Ummah of Muhammad ﷺ." This Hadith has a good chain of narration.
The Jews Plot to Kill `Isa
Allah states that the Children of Israel tried to kill `Isa by conspiring to defame him and crucify him.
They complained about him to the king who was a disbeliever.
They claimed that `Isa was a man who misguided people, discouraged them from obeying the king, caused division, and separated between man and his own son.
They also said other lies about `Isa, which they will carry on their necks, including accusing him of being an illegitimate son.
The king became furious and sent his men to capture `Isa to torture and crucify him.
When they surrounded `Isa's home and he thought that they would surely capture him, Allah saved him from them, raising him up from the house to heaven.
Allah put the image of `Isa on a man who was in the house; when the unjust people went in the house while it was still dark, they thought that he was `Isa.
They captured that man, humiliated and crucified him.
They also placed thorns on his head.
However, Allah deceived these people.
He saved and raised His Prophet from them, leaving them in disarray in the darkness of their transgression, thinking that they had successfully achieved their goal.
Allah made their hearts hard, and defiant of the truth, disgracing them in such disgrace that it will remain with them until the Day of Resurrection.
This is why Allah said,
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَـكِرِينَ
( And they plotted, and Allah planned too.
And Allah is the Best of those who plot. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Disciples Give Their Support to `Isa
Allah said,
فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَى
( Then when `Isa came to know ), meaning, `Isa felt that they were adamant in disbelief and continuing in misguidance.
He said to them,
مَنْ أَنصَارِى إِلَى اللَّهِ
( Who will be my helper in Allah's cause ) Mujahid commented, "Meaning, who would follow me to Allah" However, it appears that `Isa was asking, "Who would help me convey the Message of Allah ﷺ"
The Prophet said during the Hajj season, before the Hijrah,
«مَنْ رَجُلٌ يُؤْوِينِي حَتَّى أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي؟، فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي»
( Who will give me asylum so that I can convey the Speech of my Lord, for the Quraysh have prevented me from conveying the Speech of my Lord. ) until he found the Ansar.
The Ansar helped the Prophet and gave him refuge.
He later migrated to them, they comforted the Prophet and protected him from all his enemies, may Allah be pleased with them all.
This is similar to what happened with `Isa, for some of the Children of Israel believed in him, gave him their aid and support and followed the light that was sent with him.
This is why Allah said about them;
فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِى إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ - رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـهِدِينَ
( Al-Hawariyyun said: "We are the helpers of Allah; we believe in Allah, and bear witness that we are Muslims.
Our Lord! We believe in what You have sent down, and we follow the Messenger; so write us down among those who bear witness." ) Hawari in Arabic - means `support'.
The Two Sahihs recorded that when the Prophet encouraged the people to fight during the battle of Al-Ahzab, Az-Zubayr came forward, and again, when the Prophet asked for fighters a second time.
The Prophet said,
«إِنَّ لِكُلِّ نَبِيَ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيِّي الزُّبَيْر»
( Every Prophet has a Hawari, and Az-Zubayr is my Hawari )
Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said about,
فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـهِدِينَ
( so write us down among those who bear witness ) "Meaning among the Ummah of Muhammad ﷺ." This Hadith has a good chain of narration.
The Jews Plot to Kill `Isa
Allah states that the Children of Israel tried to kill `Isa by conspiring to defame him and crucify him.
They complained about him to the king who was a disbeliever.
They claimed that `Isa was a man who misguided people, discouraged them from obeying the king, caused division, and separated between man and his own son.
They also said other lies about `Isa, which they will carry on their necks, including accusing him of being an illegitimate son.
The king became furious and sent his men to capture `Isa to torture and crucify him.
When they surrounded `Isa's home and he thought that they would surely capture him, Allah saved him from them, raising him up from the house to heaven.
Allah put the image of `Isa on a man who was in the house; when the unjust people went in the house while it was still dark, they thought that he was `Isa.
They captured that man, humiliated and crucified him.
They also placed thorns on his head.
However, Allah deceived these people.
He saved and raised His Prophet from them, leaving them in disarray in the darkness of their transgression, thinking that they had successfully achieved their goal.
Allah made their hearts hard, and defiant of the truth, disgracing them in such disgrace that it will remain with them until the Day of Resurrection.
This is why Allah said,
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَـكِرِينَ
( And they plotted, and Allah planned too.
And Allah is the Best of those who plot. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Our Lord ) O our Lord! ( We believe in that which Thou hast revealed ) of the Scripture, i.e. the Gospel ( and we follow him whom Thou hast sent ) the religion of the Messenger Jesus. ( Enrol us among those who witness ) make us among the first forerunners who were witnesses before us; it is also said this means: make us of the community of Muhammad ( pbuh ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Our Lord! We believe in what You have sent down, and we follow the Messenger ['Iesa (Jesus)]; so write us down among those who bear witness (to the truth i.e. La ilaha ill-Allah - none has the right to be worshipped but Allah).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And see [what will befall] them, for they are going to see.
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul.
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed
- And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening
- Indeed, to Us is their return.
- Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to
- And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they
- Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter.
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers