Quran 16:127 Surah Nahl ayat 127 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النحل: 127]
16:127 And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.
Surah An-Nahl in ArabicTafsir Surah Nahl ayat 127
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 16:127 Tafsir Al-Jalalayn
So be patient and your patience is only by the help of God only by His assistance. And do not grieve for them that is for the disbelievers if they do not believe despite your eagerness that they believe nor be in distress because of that which they scheme in other words do not be concerned with their scheming for I God will make victorious over them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And have patience O Muhammad, show forbearance under their provocation and bear with them their faults and limitations. For in patience, you apply yourself unto Allah Who consoles your soul and your heart unto wisdom which alleviates your mental distress. And do not be grieved at heart for their denial of the divine message and for their hearts which dare rise defiant against Allah. Nor should you be sorely distressed on account of their cunning which they take for a sinister and crooked wisdom
Quran 16:127 Tafsir Ibn Kathir
The Command for Equality in Punishment
Allah commands justice in punishment and equity in settling the cases of rights.
`Abdur-Razzaq recorded that, concerning the Ayah,
فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ
( then punish them with the like of that with which you were afflicted. ) Ibn Sirin said, "If a man among you takes something from you, then you should take something similar from him." This was also the opinion of Mujahid, Ibrahim, Al-Hasan Al-Basri, and others.
Ibn Jarir also favored this opinion.
Ibn Zayd said: "They had been commanded to forgive the idolators, then some men became Muslim who were strong and powerful.
They said, `O Messenger of Allah, if only Allah would give us permission, we would sort out these dogs!' Then this Ayah was revealed, then it was latter abrogated by the command to engage in Jihad."
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللَّهِ
( And be patient, and your patience will not be but by the help of Allah. ) This emphasizes the command to be patient and tells us that patience cannot be acquired except by the will, help, decree and power of Allah.
Then Allah says:
وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ
( And do not grieve over them, ) meaning, those who oppose you, for Allah has decreed that this should happen.
وَلاَ تَكُ فِى ضَيْقٍ
( and do not be distressed ) means do not be worried or upset.
مِّمَّا يَمْكُرُونَ
( by their plots. ) meaning; because of the efforts they are putting into opposing you and causing you harm, for Allah is protecting, helping, and supporting you, and He will cause you to prevail and defeat them.
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
( Truly, Allah is with those who have Taqwa, and the doers of good. ) meaning; He is with them in the sense of supporting them, helping them and guiding them.
This is a special kind of "being with", as Allah says elsewhere:
إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى الْمَلَـئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ ءَامَنُواْ
( (Remember ) when your Lord revealed to the angels, "Verily, I am with you, so support those who believe.") 8:12 And Allah said to Musa and Harun:
لاَ تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَى
( Fear not, verily I am with you both, hearing and seeing. ) 20:46 The Prophet said to ( Abu Bakr ) As-Siddiq when they were in the cave:
«لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللهَ مَعَنَا»
( Do not worry, Allah is with us." ) The general kind of "being with" some one, or something is by means of seeing, hearing and knowing, as Allah says:
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
( And He is with you wherever you may be.
And Allah sees whatever you do. ) 57:4
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَـثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلاَ أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُواْ
( Have you not seen that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth There is no secret counsel of three but He is their fourth, - nor of five but He is their sixth, - nor of less than that or more, but He is with them wherever they may be. ) 58:7
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا
( You will not be in any circumstance, nor recite any portion of the Qur'an, nor having done any deeds, but We are witnessing you. ) 10:61
وَالَّذِينَ اتَّقَواْ
( those who have Taqwa ) means, they keep away from that which is forbidden.
وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
( and the doers of good.
) meaning they do deeds of obedience to Allah.
These are the ones whom Allah takes care of, He gives them support, and helps them to prevail over their enemies and opponents.
This is end of the Tafsir of Surat An-Nahl.
To Allah be praise and blessings, and peace and blessings be upon Muhammad and his family and Companions.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Command for Equality in Punishment
Allah commands justice in punishment and equity in settling the cases of rights.
`Abdur-Razzaq recorded that, concerning the Ayah,
فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ
( then punish them with the like of that with which you were afflicted. ) Ibn Sirin said, "If a man among you takes something from you, then you should take something similar from him." This was also the opinion of Mujahid, Ibrahim, Al-Hasan Al-Basri, and others.
Ibn Jarir also favored this opinion.
Ibn Zayd said: "They had been commanded to forgive the idolators, then some men became Muslim who were strong and powerful.
They said, `O Messenger of Allah, if only Allah would give us permission, we would sort out these dogs!' Then this Ayah was revealed, then it was latter abrogated by the command to engage in Jihad."
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللَّهِ
( And be patient, and your patience will not be but by the help of Allah. ) This emphasizes the command to be patient and tells us that patience cannot be acquired except by the will, help, decree and power of Allah.
Then Allah says:
وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ
( And do not grieve over them, ) meaning, those who oppose you, for Allah has decreed that this should happen.
وَلاَ تَكُ فِى ضَيْقٍ
( and do not be distressed ) means do not be worried or upset.
مِّمَّا يَمْكُرُونَ
( by their plots. ) meaning; because of the efforts they are putting into opposing you and causing you harm, for Allah is protecting, helping, and supporting you, and He will cause you to prevail and defeat them.
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
( Truly, Allah is with those who have Taqwa, and the doers of good. ) meaning; He is with them in the sense of supporting them, helping them and guiding them.
This is a special kind of "being with", as Allah says elsewhere:
إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى الْمَلَـئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ ءَامَنُواْ
( (Remember ) when your Lord revealed to the angels, "Verily, I am with you, so support those who believe.") 8:12 And Allah said to Musa and Harun:
لاَ تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَى
( Fear not, verily I am with you both, hearing and seeing. ) 20:46 The Prophet said to ( Abu Bakr ) As-Siddiq when they were in the cave:
«لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللهَ مَعَنَا»
( Do not worry, Allah is with us." ) The general kind of "being with" some one, or something is by means of seeing, hearing and knowing, as Allah says:
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
( And He is with you wherever you may be.
And Allah sees whatever you do. ) 57:4
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَـثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلاَ أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُواْ
( Have you not seen that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth There is no secret counsel of three but He is their fourth, - nor of five but He is their sixth, - nor of less than that or more, but He is with them wherever they may be. ) 58:7
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا
( You will not be in any circumstance, nor recite any portion of the Qur'an, nor having done any deeds, but We are witnessing you. ) 10:61
وَالَّذِينَ اتَّقَواْ
( those who have Taqwa ) means, they keep away from that which is forbidden.
وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
( and the doers of good.
) meaning they do deeds of obedience to Allah.
These are the ones whom Allah takes care of, He gives them support, and helps them to prevail over their enemies and opponents.
This is end of the Tafsir of Surat An-Nahl.
To Allah be praise and blessings, and peace and blessings be upon Muhammad and his family and Companions.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Endure thou patiently ) their harm, O Muhammad. ( Thine endurance is only by (the help of ) Allah) by Allah’s given success. ( Grieve not for them ) grieve not for the destruction of those who derided you, ( and be not in distress because of that which they devise ) because of what they say about you and do to you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And endure you patiently (O Muhammad SAW), your patience is not but from Allah. And grieve not over them (polytheists and pagans, etc.), and be not distressed because of what they plot.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea
- And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I
- And from the evil of an envier when he envies."
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- And that [incumbent] upon Him is the next creation
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
- As if they were alarmed donkeys
- No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it
- And the mountains will be like wool, fluffed up.
- Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed,
Quran surahs in English :
16:127 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers