Quran 38:54 Surah Sad ayat 54 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Sad ayat 54 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 54 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 54 from surah Saad

﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]

English - Sahih International

38:54 Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

Surah Saad in Arabic

Tafsir Surah Sad ayat 54

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 38:54 Tafsir Al-Jalalayn


This is indeed Our provision which will never be exhausted’ in other words one which will never cease this last sentence mā lahu min nafādin is a circumstantial qualifier referring to rizqunā ‘Our provision’; or it is a second predicate of inna ‘indeed’ meaning that it will be ‘everlasting’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


This is Our provision of victuals, eatables and drinkables, the stores of which will never be exhausted

Quran 38:54 Tafsir Ibn Kathir


The Final Return of the Blessed Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says: جَنَّـتِ عَدْنٍ ( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ), مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ ( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them. مُّتَّكِئِينَ فِيهَا ( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies. يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it. وَشَرَابٌ ( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them, بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ). وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ ( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else. أَتْرَابٌ ( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi. هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says: إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ ( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat: مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ). عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ ( a gift without an end. ) ( 11:108 ) لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ). أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ ( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Final Return of the Blessed Allah tells us that His blessed, believing servants will have a good final return in the Hereafter, which means their ultimate destination.
Then He explains it further, as He says: جَنَّـتِ عَدْنٍ ( `Adn Gardens ) meaning, eternal gardens ( of Paradise ), مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الاٌّبْوَابُ ( whose doors will be opened for them. ) means, when they come to them ( these gardens ), their gates will open for them. مُّتَّكِئِينَ فِيهَا ( Therein they will recline; ) It was said that this means that they will sit cross-legged on chairs beneath canopies. يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( therein they will call for fruits in abundance ) means, whatever they ask for, they will find it, and it will be prepared just as they wanted it. وَشَرَابٌ ( and drinks; ) means, whatever kind of drink they want, the servants will bring it to them, بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( With cups, and jugs, and a glass of flowing wine. ) ( 56: 18 ). وَعِندَهُمْ قَـصِرَتُ الطَّرْفِ ( And beside them will be Qasirat-at-Tarf (chaste females )) means, they restrain their glances from anyone except their husbands, and do not turn to anyone else. أَتْرَابٌ ( (and ) of equal ages.) means, they will all be of the same age.
This is the understanding of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b and As-Suddi. هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ( This it is what you are promised for the Day of Reckoning! ) means, `this that We have mentioned of the features of Paradise is what He has prepared for His pious servants who will reach it after they have been resurrected from their graves and been saved from the Fire.' Then Allah tells us that Paradise will never come to an end or disappear or cease to be.
He says: إِنَّ هَـذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ ( Verily, this is Our provision which will never finish. ) This is like the Ayat: مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ( Whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain ) ( 16:96 ). عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ ( a gift without an end. ) ( 11:108 ) لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( for them is a reward that will never come to an end. ) ( 84:25 ). أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَـفِرِينَ النَّارُ ( its provision is eternal and so is its shade; this is the end of those who have Taqwa, and the end (final destination ) of the disbelievers is Fire.)( 13:35 ).
And there are many similar Ayat.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! this in truth is Our provision ) this is the food and bliss We have for them, ( which will never waste away ) which will never cease or be interrupted.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish;

Page 456 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers