Quran 11:45 Surah Hud ayat 45 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ هود: 45]
11:45 And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
Surah Hud in ArabicTafsir Surah Hud ayat 45
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 11:45 Tafsir Al-Jalalayn
And Noah called out to his Lord and said ‘My Lord lo! my son Canaan is of my family and You promised me that they would be saved and truly Your promise is the Truth which never fails and You are the Most Just of Judges’ the most knowledgeable and the fairest of them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then did Nuh pray saying: O Allah, nay Creator, my son is an integral part of my family and Your promise is the truth personified; it is You Who give the law whereas all other judges just interpret it
Quran 11:45 Tafsir Ibn Kathir
A Return to the Story of the Son of Nuh and mentioning what transpired between Nuh and Allah concerning Him
This was a request for information and an inquiry from Nuh concerning the cirumstances of his son's drowning.
فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِى مِنْ أَهْلِى
( and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family!" ) This means, "Verily, You promised to save my family and Your promise is the truth that does not fail.
Therefore, how can he ( my son ) be drowned and You are the Most Just of the judges"
قَالَ ينُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ
( He (Allah ) said: "O Nuh! Surely, he is not of your family...") This means, "He ( your son ) is not of those whom I promised to save.
I only promised you that I would save those of your family who believe." For this reason Allah said,
وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ
l( and your family except him against whom the Word has already gone forth. ) 11:40 Thus, for his son, it had already been decreed that he would be drowned due to his disbelief and his opposition to his father, the Prophet of Allah, Nuh peace be upon him.
Concerning Allah's statement,
إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ
( Surely, he is not of your family; ) meaning that he ( Nuh's son ) was not among those whom Allah promised to save.
`Abdur-Razzaq recorded that Ibn `Abbas said, "He was the son of Nuh, but he opposed him in deeds and intention." `Ikrimah said in some of the modes of recitation it said here, ( إِنَّهُ عَمِلَ عَمَلًا غَيْرَ صَالِحٍ ) "Verily, he ( Nuh's son ) worked deeds that were not righteous."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:45) And Noah called out to his Lord, saying: 'My Lord! My son is of my family. Surely Your promise is true, *47 and You are the greatest of those who judge. *48
And Noah called to his Lord and meaning
*47).
Noah ( peace be on him ) reminds God of His promise to spare his family.
Since his son was quite obviously part of his family.
Noah requests of God that he be spared.
*48).
Noah ( peace be on him ) acknowledges that God's judgement is final; that it is one against which there can be no appeal.
Moreover, God's judgement is also based on absolute knowledge and perfect justice.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
A Return to the Story of the Son of Nuh and mentioning what transpired between Nuh and Allah concerning Him
This was a request for information and an inquiry from Nuh concerning the cirumstances of his son's drowning.
فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِى مِنْ أَهْلِى
( and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family!" ) This means, "Verily, You promised to save my family and Your promise is the truth that does not fail.
Therefore, how can he ( my son ) be drowned and You are the Most Just of the judges"
قَالَ ينُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ
( He (Allah ) said: "O Nuh! Surely, he is not of your family...") This means, "He ( your son ) is not of those whom I promised to save.
I only promised you that I would save those of your family who believe." For this reason Allah said,
وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ
l( and your family except him against whom the Word has already gone forth. ) 11:40 Thus, for his son, it had already been decreed that he would be drowned due to his disbelief and his opposition to his father, the Prophet of Allah, Nuh peace be upon him.
Concerning Allah's statement,
إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ
( Surely, he is not of your family; ) meaning that he ( Nuh's son ) was not among those whom Allah promised to save.
`Abdur-Razzaq recorded that Ibn `Abbas said, "He was the son of Nuh, but he opposed him in deeds and intention." `Ikrimah said in some of the modes of recitation it said here, ( إِنَّهُ عَمِلَ عَمَلًا غَيْرَ صَالِحٍ ) "Verily, he ( Nuh's son ) worked deeds that were not righteous."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And Noah cried unto ) and Noah prayed to ( his Lord and said: My Lord! ) O my Lord! ( Lo! my son ) Canaan ( is of my household ) whom you promised to save! ( Surely Thy promise is the Truth ) for certain ( and Thou art the Most Just of Judges ) you promised to save me and my family.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Nuh (Noah) called upon his Lord and said, "O my Lord! Verily, my son is of my family! And certainly, Your Promise is true, and You are the Most Just of the judges."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then, are we not to die
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
- Then if we only had a return [to the world] and could be of the
- O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from
- And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
- Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give
- [Inscribed] in a Preserved Slate.
- And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from
Quran surahs in English :
11:45 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers