Quran 55:61 Surah Rahman ayat 61 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 61]
55:61 So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 61
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:61 Tafsir Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, which of your Creators favours, you people of mankind and the Jinn, will deny
Quran 55:61 Tafsir Ibn Kathir
مُتَّكِئِينَ
( Reclining ), in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged;
عَلَى فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
( upon the couches lined with Istabraq, ) which is thick silk brocade, according to `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah.
Abu `Imran Al-Jawni said, "It is thick silk embroidered with gold." In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside.
Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that `Abdullah bin Mas`ud said, "This is their interior, so what about it if you see their exterior" Allah said,
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( and the fruits of the two Gardens will be near at hand. ) close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. )( 69:23 ),
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً
( And the shade thereof is.
close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. )( 76:14 ), meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) After Allah mentioned the couches, He then said,
فِيهِنَّ
( Wherein will be ), meaning on these couches or beds,
قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( Qasirat At-Tarf ) chaste females, wives restraining their glances, desiring none except their husbands, seeing them as the most beautiful men in Paradise.
This was said by Ibn `Abbas, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani and Ibn Zayd.
It was reported that one of these wives will say to her husband, "By Allah! I neither see anything in Paradise more handsome than you nor more beloved to me than you.
So praise be to Allah Who made you for me and made me for you." Allah said,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( whom never deflowered a human before nor Jinn ) meaning they are delightful virgins of comparable age who never had sexual intercourse with anyone, whether from mankind or Jinns, before their husbands.
This is also a proof that the believers among the Jinns will enter Paradise.
Artat bin Al-Mundhir said, "Damrah bin Habib was asked if the Jinns will enter Paradise and he said, `Yes, and they will get married.
The Jinns will have Jinn women and the humans will have female humans."' Allah's statement,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Then Allah describes these women for the proposed:
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( they are like Yaqut and Marjan. ) Mujahid, Al-Hasan, Ibn Zayd and others said, "They are as pure as rubies and white as Marjan." So here they described Marjan as pearls.
Imam Muslim recorded that Muhammad bin Sirin said, "Some people either boasted or just wondered who are more in Paradise, men or women.
Abu Hurayrah said, `Has not Abu Al-Qasim ( Muhammad ﷺ ) said,
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى ( أَضْوَءِ ) كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِىءٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَب»
( Verily, the first group that will enter Paradise will look like the moon when it is full, and the next batch will be as radiant as the radiant star in the sky.
Each one of them will marry two wives.
The marrow of the bones of their shins will be seen through the flesh.
None will be unmarried in Paradise. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوسِ أَحَدِكُمْ، أَوْ مَوْضِعُ قِدِّهِ يَعْنِي سَوْطَهُ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوِ اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَى الْأَرْضِ لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَطَابَ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
( A morning or an evening journey in Allah's cause is better than the world and whatever is on its surface.
And a place in Paradise as small as that occupied by the whip of one of you, is better than the world and whatever is on its surface.
If one of the women of the people of Paradise looks directly at the earth, she will fill what is between Paradise and earth with a good scent and all of it will become delightful.
Verily, the veil over her head is better than this life and all that is on its surface. ) Al-Bukhari also collected a similar narration.
Allah the Exalted said,
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) Allah declares that in the Hereafter, all that is good and righteous is the only befitting reward for those who do good deeds in this life,
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ
( For those who have done good is best (reward ) and even more.)( 10:26 ) All of these are tremendous blessings that cannot be earned merely by good deeds, but by Allah's favor and bounty, after all of these He says;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:61) Which of the laudable attributes of your Lord will you twain ' you men and jinn ' then deny? *48
So which of the favors of your meaning
*48) Obviously, the parson who is a denier of Paradise and its rewards, actually denies many of AIIah Almighty's praiseworthy attributes.
Even if he believes in Allah, he holds a bad opinion about Him In his view He is a perverse ruler in whose lawless kingdom doing good is an exercise in futility.
He is either blind and deaf and is, therefore, wholly unaware as to who in his kingdom is making sacrifices of life, wealth and labour for His sake; or He is un-appreciative and cannot distinguish between good and evil; or.
as he scents to think.
He is helpless and powerless: He may be very appreciative of the good but is unable to reward the doer of it.
That is why u has been said: 'When in the Hereafter good will be rewarded with good in front of your very eyes.
will you even then disavow the praiseworthy attributes of your Lord?"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
مُتَّكِئِينَ
( Reclining ), in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged;
عَلَى فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
( upon the couches lined with Istabraq, ) which is thick silk brocade, according to `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah.
Abu `Imran Al-Jawni said, "It is thick silk embroidered with gold." In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside.
Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that `Abdullah bin Mas`ud said, "This is their interior, so what about it if you see their exterior" Allah said,
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( and the fruits of the two Gardens will be near at hand. ) close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. )( 69:23 ),
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً
( And the shade thereof is.
close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. )( 76:14 ), meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) After Allah mentioned the couches, He then said,
فِيهِنَّ
( Wherein will be ), meaning on these couches or beds,
قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( Qasirat At-Tarf ) chaste females, wives restraining their glances, desiring none except their husbands, seeing them as the most beautiful men in Paradise.
This was said by Ibn `Abbas, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani and Ibn Zayd.
It was reported that one of these wives will say to her husband, "By Allah! I neither see anything in Paradise more handsome than you nor more beloved to me than you.
So praise be to Allah Who made you for me and made me for you." Allah said,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( whom never deflowered a human before nor Jinn ) meaning they are delightful virgins of comparable age who never had sexual intercourse with anyone, whether from mankind or Jinns, before their husbands.
This is also a proof that the believers among the Jinns will enter Paradise.
Artat bin Al-Mundhir said, "Damrah bin Habib was asked if the Jinns will enter Paradise and he said, `Yes, and they will get married.
The Jinns will have Jinn women and the humans will have female humans."' Allah's statement,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Then Allah describes these women for the proposed:
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( they are like Yaqut and Marjan. ) Mujahid, Al-Hasan, Ibn Zayd and others said, "They are as pure as rubies and white as Marjan." So here they described Marjan as pearls.
Imam Muslim recorded that Muhammad bin Sirin said, "Some people either boasted or just wondered who are more in Paradise, men or women.
Abu Hurayrah said, `Has not Abu Al-Qasim ( Muhammad ﷺ ) said,
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى ( أَضْوَءِ ) كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِىءٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَب»
( Verily, the first group that will enter Paradise will look like the moon when it is full, and the next batch will be as radiant as the radiant star in the sky.
Each one of them will marry two wives.
The marrow of the bones of their shins will be seen through the flesh.
None will be unmarried in Paradise. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوسِ أَحَدِكُمْ، أَوْ مَوْضِعُ قِدِّهِ يَعْنِي سَوْطَهُ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوِ اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَى الْأَرْضِ لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَطَابَ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
( A morning or an evening journey in Allah's cause is better than the world and whatever is on its surface.
And a place in Paradise as small as that occupied by the whip of one of you, is better than the world and whatever is on its surface.
If one of the women of the people of Paradise looks directly at the earth, she will fill what is between Paradise and earth with a good scent and all of it will become delightful.
Verily, the veil over her head is better than this life and all that is on its surface. ) Al-Bukhari also collected a similar narration.
Allah the Exalted said,
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) Allah declares that in the Hereafter, all that is good and righteous is the only befitting reward for those who do good deeds in this life,
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ
( For those who have done good is best (reward ) and even more.)( 10:26 ) All of these are tremendous blessings that cannot be earned merely by good deeds, but by Allah's favor and bounty, after all of these He says;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
- The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the
- And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck
- And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His
- And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the
- Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever
- Indeed, Hellfire will be closed down upon them
- And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others]
- Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had
- His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death,
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers