Quran 56:62 Surah Waqiah ayat 62 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Waqiah ayat 62 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 62 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]

English - Sahih International

56:62 And you have already known the first creation, so will you not remember?

Surah Al-Waqiah in Arabic

Tafsir Surah Waqiah ayat 62

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 56:62 Tafsir Al-Jalalayn


For verily you have known the first creation al-nashā’ata a variant reading has al-nash’ata why then will you not remember? tadhakkarūna the original second tā’ of tatadhakkarūna has been assimilated with the dhāl.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And you have already known the first form of creation, so why will you not ponder

Quran 56:62 Tafsir Ibn Kathir


Proof that Resurrection will occur Allah asserts that Resurrection will occur and refutes the misguided atheists who deny it, those who said, أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected ) 56:47 They said this statement in denial and discounting Resurrection.
Allah the Exalted said, نَحْنُ خَلَقْنَـكُمْ ( We created you, ) meaning, `We have created you after you were nothing.
Therefore, is not that Who is able to start the creation, more able to bring it back' Allah's statement, فَلَوْلاَ تُصَدِّقُونَ ( then why do you believe not ) `why do you not then believe in Resurrection' Then Allah said, while bringing forth evidence that Resurrection occurs, أَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُونَ - أَءَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَم نَحْنُ الْخَـلِقُونَ ( Do you not see the semen you emit.
Is it you who create it, or are We the Creator )
meaning, `do you make the semen remain in the wombs and create life from it therein, stage after stage Or is Allah the One Who does all this' Allah said, نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ ( We have decreed death to you all, ) meaning, `We made death exist between you.' Ad-Dahhak commented, "Allah made the residents of the heavens and earth equal with regards to death." Allah said, وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( and We are not outstripped, ) meaning, `We are never unable,' عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـلَكُمْ ( To transfigure you ), meaning, `to change your current shapes, on the Day of Resurrection,' وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لاَ تَعْلَمُونَ ( and create you in that you know not. ) meaning, `out of shapes and forms.' Allah the Exalted said, وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الاٍّولَى فَلَوْلاَ تَذَكَّرُونَ ( And indeed, you have already known the first form of creation, why then do you not remember ) meaning, `you know that Allah has created you after you were nothing.
He created you and gave you hearing, sight and hearts.
Will you not then remember and take heed that He Who is able to create you in the beginning is more able to bring you back and resurrect you to life anew' Allah the Exalted said in other Ayat, وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. )( 30:27 ), أَوَلاَ يَذْكُرُ إلإِنْسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً ( Does not man remember that We created him before, while he was nothing )( 19:67 ), أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth )
as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: " Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation.")( 36:77-79 ), and, أَيَحْسَبُ الإِنسَـنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى - أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَى - ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى - فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالاٍّنثَى - أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يُحْيِىَ الْمَوْتَى ( Does man think that he will be left neglected Was he not a Nutfah of semen emitted Then he became an `Alaqah (a clot ); then shaped and fashioned in due proportion.
And made of him two sexes, male and female.
Is not He able to give life to the dead)( 75:36-40 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:62) You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? *27

And you have already known the first meaning

*27) That is, " You already know how you were created in the first instance, how the sperm was transferred from the loins of the father by which you came into being, how you were nourished in the mother's womb, which was no less dark than the grave, and formed into a living human being, how an insignificant speak was developed and endowed with the heart and brain, eyes and ears, and hands and feet, and how it was blessed with the wonderful faculties of intellect and sense, knowledge and wisdom, workmanship and inventiveness, etc.
Is this miracle in any way less wonderful than raising the dead back to life ? And when you are witnessing this wonderful miracle with your own eyes and are yourselves a living evidence of it in the world, why don't you then learn the lesson that the same God Who by His power is causing this miracle to take place day and night, can also cause the miracle of life after death, Resurrection and Hell and Heaven to take place by the same power? "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Proof that Resurrection will occur Allah asserts that Resurrection will occur and refutes the misguided atheists who deny it, those who said, أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected ) 56:47 They said this statement in denial and discounting Resurrection.
Allah the Exalted said, نَحْنُ خَلَقْنَـكُمْ ( We created you, ) meaning, `We have created you after you were nothing.
Therefore, is not that Who is able to start the creation, more able to bring it back' Allah's statement, فَلَوْلاَ تُصَدِّقُونَ ( then why do you believe not ) `why do you not then believe in Resurrection' Then Allah said, while bringing forth evidence that Resurrection occurs, أَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُونَ - أَءَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَم نَحْنُ الْخَـلِقُونَ ( Do you not see the semen you emit.
Is it you who create it, or are We the Creator )
meaning, `do you make the semen remain in the wombs and create life from it therein, stage after stage Or is Allah the One Who does all this' Allah said, نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ ( We have decreed death to you all, ) meaning, `We made death exist between you.' Ad-Dahhak commented, "Allah made the residents of the heavens and earth equal with regards to death." Allah said, وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( and We are not outstripped, ) meaning, `We are never unable,' عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـلَكُمْ ( To transfigure you ), meaning, `to change your current shapes, on the Day of Resurrection,' وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لاَ تَعْلَمُونَ ( and create you in that you know not. ) meaning, `out of shapes and forms.' Allah the Exalted said, وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الاٍّولَى فَلَوْلاَ تَذَكَّرُونَ ( And indeed, you have already known the first form of creation, why then do you not remember ) meaning, `you know that Allah has created you after you were nothing.
He created you and gave you hearing, sight and hearts.
Will you not then remember and take heed that He Who is able to create you in the beginning is more able to bring you back and resurrect you to life anew' Allah the Exalted said in other Ayat, وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. )( 30:27 ), أَوَلاَ يَذْكُرُ إلإِنْسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً ( Does not man remember that We created him before, while he was nothing )( 19:67 ), أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth )
as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: " Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation.")( 36:77-79 ), and, أَيَحْسَبُ الإِنسَـنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى - أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَى - ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى - فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالاٍّنثَى - أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يُحْيِىَ الْمَوْتَى ( Does man think that he will be left neglected Was he not a Nutfah of semen emitted Then he became an `Alaqah (a clot ); then shaped and fashioned in due proportion.
And made of him two sexes, male and female.
Is not He able to give life to the dead)( 75:36-40 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And verily ye know ) O people of Mecca ( the first creation ) in the wombs of mothers; and it is also said: the creation of Adam. ( Why, then, do ye not reflect ) upon the first creation and thus believe in the second creation?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed?

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers