Quran 16:7 Surah Nahl ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 7]
16:7 And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.
Surah An-Nahl in ArabicTafsir Surah Nahl ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 16:7 Tafsir Al-Jalalayn
And they bear your burdens your baggage to a land which you could not reach without being on camel-back save with great trouble to yourselves save by straining them. Indeed your Lord is Gentle Merciful to you in having created these for you.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they carry your burdens to a land you could not have reached but with hardship and severe toil. Allah, your Creator, is indeed Raufun (Compassionate) and Rahimun (Merciful)
Quran 16:7 Tafsir Ibn Kathir
The Cattle are part of the Creation of Allah and a Blessing from Him
Allah reminds His servants of the blessing in His creation of An`am, this term includes camels, cows and sheep, as was explained in detail in Surat Al-An`am where the "eight pairs" are mentioned.
The blessings include the benefits derived from their wool and hair, from which clothes and furnishings are made, from their milk which is drunk, and their young which are eaten.
Their beauty is a kind of adornment, thus Allah says,
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ
( And there is beauty in them for you, when you bring them home in the evening. ) which is when they are brought back from the pasture in the evening.
This is a reference to how their flanks become fat, their udders fill with milk and their humps become bigger.
وَحِينَ تَسْرَحُونَ
( and as you lead them forth to pasture (in the morning ).) meaning when you send them out to the pasture in the morning.
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ
( And they carry your loads ) meaning the heavy burdens that you cannot move or carry by yourselves
إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَـلِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ
( to a land that you could not reach except with great trouble to yourselves ) meaning journeys for Hajj, `Umrah, military campaigns, and journeys for the purpose of trading, and so on.
They use these animals for all kinds of purposes, for riding and for carrying loads, as Allah says:
وَإِنَّ لَكُمْ فِى الاٌّنْعَـمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُمْ مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فيِهَا مَنَـفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
( And verily, there is indeed a lesson for you in the An'am (cattle ).
We give you to drink ( milk ) of that which is in their bellies.
And there are numerous ( other ) benefits in them for you.
Of them you eat, and on them and on ships you are carried.) ( 23:21-22 )
اللَّهُ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّنْعَـمَ لِتَرْكَـبُواْ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـفِعُ وَلِتَـبْلُغُواْ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ - وَيُرِيكُمْ ءَايَـتِهِ فَأَىَّ ءَايَـتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ
( Allah, it is He Who has made cattle for you, so that some you may ride, and some you may eat.
And you find (many other ) benefits in them; you may reach by their means a desire that is in your breasts ( i.e.
carry your goods, loads ), and on them and on ships you are carried.
And He shows you His Ayat.
Which, then of the Ayat of Allah do you deny) ( 40:79-81 ).
Thus here Allah says, after enumerating these blessings,
إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
( Truly, your Lord is full of kindness, Most Merciful. ) meaning, your Lord is the One Who has subjugated the An`am ( cattle ) to you.
This is like the Ayat:
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعـماً فَهُمْ لَهَا مَـلِكُونَ - وَذَلَّلْنَـهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
( Do they not see, that of what Our Hands have created, We created the An'am (cattle ) for them, so that they may own them, and We subdued them so that they may ride some and they may eat some.)( 36:71-72 ).
وَالَّذِى خَلَقَ الأَزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالاٌّنْعَـمِ مَا تَرْكَبُونَ - لِتَسْتَوُواْ عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُواْ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُواْ سُبْحَـنَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ - وَإِنَّآ إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
( And He made mounts for you out of ships and cattle.
In order that you may ride on their backs, and may then remember the favor of your Lord when you mount upon them, and say: "Glory be to the One Who subjected this to us, and we could never have it (by our efforts ).
And verily, to Our Lord we indeed are to return!") ( 43:12-14 ) Ibn `Abbas said,
لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ
( In them there is warmth ) refers to clothing;
وَمَنَـفِعُ
( and numerous benefits ) refers to the ways in which they derive the benefits of food and drink from them."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Cattle are part of the Creation of Allah and a Blessing from Him
Allah reminds His servants of the blessing in His creation of An`am, this term includes camels, cows and sheep, as was explained in detail in Surat Al-An`am where the "eight pairs" are mentioned.
The blessings include the benefits derived from their wool and hair, from which clothes and furnishings are made, from their milk which is drunk, and their young which are eaten.
Their beauty is a kind of adornment, thus Allah says,
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ
( And there is beauty in them for you, when you bring them home in the evening. ) which is when they are brought back from the pasture in the evening.
This is a reference to how their flanks become fat, their udders fill with milk and their humps become bigger.
وَحِينَ تَسْرَحُونَ
( and as you lead them forth to pasture (in the morning ).) meaning when you send them out to the pasture in the morning.
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ
( And they carry your loads ) meaning the heavy burdens that you cannot move or carry by yourselves
إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَـلِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ
( to a land that you could not reach except with great trouble to yourselves ) meaning journeys for Hajj, `Umrah, military campaigns, and journeys for the purpose of trading, and so on.
They use these animals for all kinds of purposes, for riding and for carrying loads, as Allah says:
وَإِنَّ لَكُمْ فِى الاٌّنْعَـمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُمْ مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فيِهَا مَنَـفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
( And verily, there is indeed a lesson for you in the An'am (cattle ).
We give you to drink ( milk ) of that which is in their bellies.
And there are numerous ( other ) benefits in them for you.
Of them you eat, and on them and on ships you are carried.) ( 23:21-22 )
اللَّهُ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّنْعَـمَ لِتَرْكَـبُواْ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـفِعُ وَلِتَـبْلُغُواْ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ - وَيُرِيكُمْ ءَايَـتِهِ فَأَىَّ ءَايَـتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ
( Allah, it is He Who has made cattle for you, so that some you may ride, and some you may eat.
And you find (many other ) benefits in them; you may reach by their means a desire that is in your breasts ( i.e.
carry your goods, loads ), and on them and on ships you are carried.
And He shows you His Ayat.
Which, then of the Ayat of Allah do you deny) ( 40:79-81 ).
Thus here Allah says, after enumerating these blessings,
إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
( Truly, your Lord is full of kindness, Most Merciful. ) meaning, your Lord is the One Who has subjugated the An`am ( cattle ) to you.
This is like the Ayat:
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعـماً فَهُمْ لَهَا مَـلِكُونَ - وَذَلَّلْنَـهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
( Do they not see, that of what Our Hands have created, We created the An'am (cattle ) for them, so that they may own them, and We subdued them so that they may ride some and they may eat some.)( 36:71-72 ).
وَالَّذِى خَلَقَ الأَزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالاٌّنْعَـمِ مَا تَرْكَبُونَ - لِتَسْتَوُواْ عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُواْ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُواْ سُبْحَـنَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ - وَإِنَّآ إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
( And He made mounts for you out of ships and cattle.
In order that you may ride on their backs, and may then remember the favor of your Lord when you mount upon them, and say: "Glory be to the One Who subjected this to us, and we could never have it (by our efforts ).
And verily, to Our Lord we indeed are to return!") ( 43:12-14 ) Ibn `Abbas said,
لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ
( In them there is warmth ) refers to clothing;
وَمَنَـفِعُ
( and numerous benefits ) refers to the ways in which they derive the benefits of food and drink from them."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And they bear your loads ) your luggage and provision ( for you unto a land ) i.e. Mecca ( ye could not reach save with great trouble to yourselves ) except with great toil. ( Lo! your Lord is Full of Pity ) towards him who believes, ( Merciful ) by deferring your chastisement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they carry your loads to a land that you could not reach except with great trouble to yourselves. Truly, your Lord is full of Kindness, Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are
- This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord
- And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
- Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts
- [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
- He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
- [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."
- And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
- Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
- And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers