Quran 34:7 Surah Saba ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Saba ayat 7 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Saba aya 7 in arabic text(Sheba).
  
   
Verse 7 from surah Saba

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ سبأ: 7]

English - Sahih International

34:7 But those who disbelieve say, "Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?

Surah Saba in Arabic

Tafsir Surah Saba ayat 7

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 34:7 Tafsir Al-Jalalayn


And those who disbelieve say that is some of them say to others in order to provoke disbelief in them ‘Shall we show you a man — namely Muhammad (s) — who will inform you that when you have been utterly torn to pieces you shall indeed be created anew?’


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And insolently and mockingly, the infidels say: Shall we tell you of a man who proclaims that after your bodies have been reduced to fragments and have disintegrated, you will be brought back to life and be created anew

Quran 34:7 Tafsir Ibn Kathir


The Disbelievers' Denial of Life after Death, and the Refutation of Their View Here Allah tells us how the disbelievers and heretics denied that the Hour will come, and mocked the Messenger ﷺ for speaking of it. وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ( Those who disbelieve say: "Shall we direct you to a man who will tell you (that ) when you have become fully disintegrated into dust with full dispersion...") means, when your bodies have disintegrated into the earth and dispersed without a trace, إِنَّكُمْ ( then you ) means, after this has happened, لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ( will be created (again ) anew) means, you will be restored to life and will receive provision anew.
`By telling us this, he is doing one of two things: either he is deliberately fabricating something and saying that Allah has revealed it to him, or he is not doing it deliberately, but he is deluded as crazy and insane people are.' They said: أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ ( Has he invented a lie against Allah, or is there a madness in him ) Allah said, refuting their words: بَلِ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلَـلِ الْبَعِيدِ ( Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are (themselves ) in a torment, and in far error.) meaning, the matter is not as they claim or as they think; on the contrary, Muhammad ﷺ is the one who is telling the truth, and is righteous and wise; he is the one who has brought the truth, and they are the foolish and ignorant liars. فِى الْعَذَابِ are themselves( in a torment, means, their disbelief, which will lead them to the torment of Allah. وَالضَّلَـلِ الْبَعِيدِ ( and in far error. ) far from the truth in this world.
Then Allah warns them of His power in the creation of heavens and earth, as He says: أَفَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ( See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth ) meaning, wherever they go, in whatever direction, the heavens are above them and the earth is beneath them.
This is like the Ayah: وَالسَّمَآءَ بَنَيْنَـهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ - وَالاٌّرْضَ فَرَشْنَـهَا فَنِعْمَ الْمَـهِدُونَ ( With Hands did We construct the heaven.
Verily, We are Able to extend the vastness of space thereof.
And We have spread out the earth; how Excellent Spreader (thereof )
are We!) ( 51:47-48 ) إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الاٌّرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ ( If We will, We shall sink the earth with them, or cause a piece of the heaven to fall upon them. ) means, `if We wished, We could do that to them because of their wrongdoing and Our power over them, but We delay it because We are Patient and Forgiving.' Then Allah says: إِنَّ فِى ذَلِكَ لاّيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ( Verily, in this is a sign for every Munib servant. ) Ma`mar narrating from Qatadah, said that Al-Munib means every one who repents.
Sufyan narrated from Qatadah, that Al-Munib is the one who turns to Allah.
This means that in looking at the creation of the heavens and the earth, there is a sign for every servant who is intelligent and wise and who turns towards Allah.
There is a sign of the Allah's ability to recreate bodies and bring about the Resurrection, because the One Who was able to create these heavens -- with their vast reaches of space, and this earth, as deep and vast as it is -- is able to recreate bodies and revive decayed bones.
This is like the Ayat: أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى ( Is not He Who created the heavens and the earth, Able to create the like of them Yes, indeed! ) ( 36:81 ) لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ( The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of mankind know not.
)
( 40:57 )

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Disbelievers' Denial of Life after Death, and the Refutation of Their View Here Allah tells us how the disbelievers and heretics denied that the Hour will come, and mocked the Messenger ﷺ for speaking of it. وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ( Those who disbelieve say: "Shall we direct you to a man who will tell you (that ) when you have become fully disintegrated into dust with full dispersion...") means, when your bodies have disintegrated into the earth and dispersed without a trace, إِنَّكُمْ ( then you ) means, after this has happened, لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ( will be created (again ) anew) means, you will be restored to life and will receive provision anew.
`By telling us this, he is doing one of two things: either he is deliberately fabricating something and saying that Allah has revealed it to him, or he is not doing it deliberately, but he is deluded as crazy and insane people are.' They said: أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ ( Has he invented a lie against Allah, or is there a madness in him ) Allah said, refuting their words: بَلِ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلَـلِ الْبَعِيدِ ( Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are (themselves ) in a torment, and in far error.) meaning, the matter is not as they claim or as they think; on the contrary, Muhammad ﷺ is the one who is telling the truth, and is righteous and wise; he is the one who has brought the truth, and they are the foolish and ignorant liars. فِى الْعَذَابِ are themselves( in a torment, means, their disbelief, which will lead them to the torment of Allah. وَالضَّلَـلِ الْبَعِيدِ ( and in far error. ) far from the truth in this world.
Then Allah warns them of His power in the creation of heavens and earth, as He says: أَفَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ( See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth ) meaning, wherever they go, in whatever direction, the heavens are above them and the earth is beneath them.
This is like the Ayah: وَالسَّمَآءَ بَنَيْنَـهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ - وَالاٌّرْضَ فَرَشْنَـهَا فَنِعْمَ الْمَـهِدُونَ ( With Hands did We construct the heaven.
Verily, We are Able to extend the vastness of space thereof.
And We have spread out the earth; how Excellent Spreader (thereof )
are We!) ( 51:47-48 ) إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الاٌّرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ ( If We will, We shall sink the earth with them, or cause a piece of the heaven to fall upon them. ) means, `if We wished, We could do that to them because of their wrongdoing and Our power over them, but We delay it because We are Patient and Forgiving.' Then Allah says: إِنَّ فِى ذَلِكَ لاّيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ( Verily, in this is a sign for every Munib servant. ) Ma`mar narrating from Qatadah, said that Al-Munib means every one who repents.
Sufyan narrated from Qatadah, that Al-Munib is the one who turns to Allah.
This means that in looking at the creation of the heavens and the earth, there is a sign for every servant who is intelligent and wise and who turns towards Allah.
There is a sign of the Allah's ability to recreate bodies and bring about the Resurrection, because the One Who was able to create these heavens -- with their vast reaches of space, and this earth, as deep and vast as it is -- is able to recreate bodies and revive decayed bones.
This is like the Ayat: أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى ( Is not He Who created the heavens and the earth, Able to create the like of them Yes, indeed! ) ( 36:81 ) لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ( The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of mankind know not.
)
( 40:57 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Those who disbelieve ) the disbelievers of Mecca: Abu Sufyan and his host ( say ) to the lowly among people: ( Shall we show you a man who will tell you (that ) when ye have become dispersed in dust with most complete dispersal) such that the skin and bones are separated from each other, ( still, even then ), Muhammad claims ( ye will be created anew ) the spirit will be given back to us after death?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Those who disbelieve say: "Shall we direct you to a man (Muhammad SAW) who will tell you (that) when you have become fully disintegrated into dust with full dispersion, then, you will be created (again) anew?"

Page 428 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Saba Al Hosary
Al Hosary
surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب