Quran 28:74 Surah Qasas ayat 74 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
28:74 And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
Surah Al-Qasas in ArabicTafsir Surah Qasas ayat 74
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 28:74 Tafsir Al-Jalalayn
And mention the day when He will call to them and say ‘Where now are My associates those whom you used to claim?’ — this is mentioned again in order to expound upon it
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day shall come when He questions the infidels. He shall ask them: Where are My partners whom you presumed they shared My divine nature and authority
Quran 28:74 Tafsir Ibn Kathir
And the Day when He will call to them, and will say: "Where are My ( so-called ) partners, whom you used to assert? ( 74 )And We shall take out from every nation a witness, and We shall say: "Bring your proof." Then they shall know that the truth is with Allah, and the lies which they invented will disappear from them ( 75 )
Rebuking the Idolators
This is another call by way of rebuke for those who worshipped other gods besides Allah.
The Lord, may He be exalted, will call to them before all the witnesses, and will say:
أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
( Where are My (so-called ) partners, whom you used to assert?) meaning, in this world.
وَنَزَعْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا
( And We shall take out from every nation a witness, ) Mujahid said, "This means a Messenger."
فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ
( and We shall say: "Bring your proof." ) meaning, 'of the truth of your claim that Allah had any partners.'
فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ
( Then they shall know that the truth is with Allah, ) meaning, that there is no god besides Him.
Then they will not speak and they will not be able to find any answer.
وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
( and the lies which they invented will disappear from them. ) they will vanish and will be of no benefit to them.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And the Day when He will call to them, and will say: "Where are My ( so-called ) partners, whom you used to assert? ( 74 )And We shall take out from every nation a witness, and We shall say: "Bring your proof." Then they shall know that the truth is with Allah, and the lies which they invented will disappear from them ( 75 )
Rebuking the Idolators
This is another call by way of rebuke for those who worshipped other gods besides Allah.
The Lord, may He be exalted, will call to them before all the witnesses, and will say:
أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
( Where are My (so-called ) partners, whom you used to assert?) meaning, in this world.
وَنَزَعْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا
( And We shall take out from every nation a witness, ) Mujahid said, "This means a Messenger."
فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ
( and We shall say: "Bring your proof." ) meaning, 'of the truth of your claim that Allah had any partners.'
فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ
( Then they shall know that the truth is with Allah, ) meaning, that there is no god besides Him.
Then they will not speak and they will not be able to find any answer.
وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
( and the lies which they invented will disappear from them. ) they will vanish and will be of no benefit to them.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And on the Day ) which is the Day of Judgement ( when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended ) whom you claimed were My partners?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day when He (your Lord Allah) will call them (those who worshipped others along with Allah), and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what you do not see
- They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger
- And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs
- Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah
- And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were
- And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight
- Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.
- The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer
- [And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



