Quran 28:74 Surah Qasas ayat 74 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
28:74 And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
Surah Al-Qasas in ArabicTafsir Surah Qasas ayat 74
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 28:74 Tafsir Al-Jalalayn
And mention the day when He will call to them and say ‘Where now are My associates those whom you used to claim?’ — this is mentioned again in order to expound upon it
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day shall come when He questions the infidels. He shall ask them: Where are My partners whom you presumed they shared My divine nature and authority
Quran 28:74 Tafsir Ibn Kathir
Rebuking the Idolators
This is another call by way of rebuke for those who worshipped other gods besides Allah.
The Lord, may He be exalted, will call to them before all the witnesses, and will say:
أَيْنَ شُرَكَآئِىَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
( Where are My (so-called ) partners, whom you used to assert) meaning, in this world.
وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً
( And We shall take out from every nation a witness, ) Mujahid said, "This means a Messenger."
فَقُلْنَا هَاتُواْ بُرْهَـنَكُمْ
( and We shall say: "Bring your proof." ) meaning, `of the truth of your claim that Allah had any partners.'
فَعَلِمُواْ أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ
( Then they shall know that the truth is with Allah, ) meaning, that there is no god besides Him.
Then they will not speak and they will not be able to find any answer.
وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
( and the lies which they invented will disappear from them. ) they will vanish and will be of no benefit to them.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Rebuking the Idolators
This is another call by way of rebuke for those who worshipped other gods besides Allah.
The Lord, may He be exalted, will call to them before all the witnesses, and will say:
أَيْنَ شُرَكَآئِىَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
( Where are My (so-called ) partners, whom you used to assert) meaning, in this world.
وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً
( And We shall take out from every nation a witness, ) Mujahid said, "This means a Messenger."
فَقُلْنَا هَاتُواْ بُرْهَـنَكُمْ
( and We shall say: "Bring your proof." ) meaning, `of the truth of your claim that Allah had any partners.'
فَعَلِمُواْ أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ
( Then they shall know that the truth is with Allah, ) meaning, that there is no god besides Him.
Then they will not speak and they will not be able to find any answer.
وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
( and the lies which they invented will disappear from them. ) they will vanish and will be of no benefit to them.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And on the Day ) which is the Day of Judgement ( when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended ) whom you claimed were My partners?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day when He (your Lord Allah) will call them (those who worshipped others along with Allah), and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
- And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether
- Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then
- And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
- And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their
- It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture
- Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble
- And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of]
- They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers