surah Qasas aya 74 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
28:74 And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day their Lord will call them saying: “Where are My partners you used to worship besides Me and claim they are My partners?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day when He (your Lord Allah) will call them (those who worshipped others along with Allah), and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert?"
phonetic Transliteration
Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shurakaiya allatheena kuntum tazAAumoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Day when He will call to them, and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:74 And [warn of] the Day He will call them and say, "Where translate in arabic
ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون
سورة: القصص - آية: ( 74 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 394 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day shall come when He questions the infidels. He shall ask them: Where are My partners whom you presumed they shared My divine nature and authority
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:74) (They should be mindful of) the Day when He will call them and ask "Where are those associates of Mine whom you deemed as such?"
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where meaning
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where meaning in Urdu
(یاد رکھیں یہ لوگ) وہ دن جبکہ وہ انہیں پکارے گا پھر پوچھے گا "کہاں ہیں میرے وہ شریک جن کا تم گمان رکھتے تھے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the
- There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They
- Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people
- And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
- And who brings out the pasture
- And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them
- Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you
- Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers