Quran 9:75 Surah Tawbah ayat 75 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ التوبة: 75]
9:75 And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 75
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:75 Tafsir Al-Jalalayn
And some of them have made a covenant with God saying ‘If He gives us of His bounty we will give voluntary alms la-nassaddaqanna the original tā’ of natasaddaqanna has been assimilated with the sād and become of the righteous’ this was Tha‘laba b. Hātib who asked the Prophet s to supplicate on his behalf so that God would give him wealth of which he would give every needy person his due. He the Prophet thus supplicated for him and he became wealthy but stopped attending the Friday prayer and congregational prayers and refused to pay the alms-tax as God exalted be He says
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Among them were some whose vows were pledged to Allah that if His grace abounded in them, they would give in benevolence and spend in divine service and be of those whose deeds are printed with wisdom and Piety
Quran 9:75 Tafsir Ibn Kathir
Hypocrites seek Wealth but are Stingy with Alms
Allah says, some hypocrites give Allah their strongest oaths that if He enriches them from His bounty, they will give away alms and be among the righteous.
However, they did not fulfill their vows or say the truth with their words.
The consequence of this action is that hypocrisy was placed in their hearts until the Day they meet Allah the Exalted, on the Day of Resurrection.
We seek refuge with Allah from such an end.
Allah said,
بِمَآ أَخْلَفُواْ اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ
( ...because they broke that (covenant ) with Allah which they had promised to Him) He placed hypocrisy in their hearts because they broke their promise and lied.
In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( There are three signs for a hypocrite: if he speaks, he lies; if he promises, he breaks the promise; and if he is entrusted, he betrays the trust. ) Allah said,
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, ) Allah states that He knows the secret and what is more hidden than the secret.
He has full knowledge of what is in their hearts, even when they pretend that they will give away alms, if they acquire wealth, and will be grateful to Allah for it.
Truly, Allah knows them better than they know themselves, for He is the All-Knower of all unseen and apparent things, every secret, every session of counsel, and all that is seen and hidden.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Hypocrites seek Wealth but are Stingy with Alms
Allah says, some hypocrites give Allah their strongest oaths that if He enriches them from His bounty, they will give away alms and be among the righteous.
However, they did not fulfill their vows or say the truth with their words.
The consequence of this action is that hypocrisy was placed in their hearts until the Day they meet Allah the Exalted, on the Day of Resurrection.
We seek refuge with Allah from such an end.
Allah said,
بِمَآ أَخْلَفُواْ اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ
( ...because they broke that (covenant ) with Allah which they had promised to Him) He placed hypocrisy in their hearts because they broke their promise and lied.
In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( There are three signs for a hypocrite: if he speaks, he lies; if he promises, he breaks the promise; and if he is entrusted, he betrays the trust. ) Allah said,
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, ) Allah states that He knows the secret and what is more hidden than the secret.
He has full knowledge of what is in their hearts, even when they pretend that they will give away alms, if they acquire wealth, and will be grateful to Allah for it.
Truly, Allah knows them better than they know themselves, for He is the All-Knower of all unseen and apparent things, every secret, every session of counsel, and all that is seen and hidden.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And of them ) i.e. of the hypocrites ( is he who made a covenant with Allah ) he who swore by Allah, the reference here is to Hatib Ibn Abi Balta’ah ( (saying ): If He give us of His bounty) the wealth that he has in Historic Syria ( We will give alms ) for the sake of Allah’s religion: we shall give from it what is due to Allah and will use it to keep our ties of kinship ( and become of the righteous ) of the thankful.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And of them are some who made a covenant with Allah (saying): "If He bestowed on us of His Bounty, we will verily, give Sadaqah (Zakat and voluntary charity in Allah's Cause) and will be certainly among those who are righteous."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So as for the orphan, do not oppress [him].
- Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
- And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
- Then We return him to the lowest of the low,
- And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
- Who collects wealth and [continuously] counts it.
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers