Quran 3:82 Surah Al Imran ayat 82 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
3:82 And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 82
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:82 Tafsir Al-Jalalayn
Then whoever turns his back in rejection after that covenant they are the wicked.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, those who counsel deaf to this obligation are the perverse who are faithless and morally depraved
Quran 3:82 Tafsir Ibn Kathir
Taking a Pledge From the Prophets to Believe in Our Prophet, Muhammad ﷺ
Allah states that He took a pledge from every Prophet whom He sent from Adam until `Isa, that when Allah gives them the Book and the Hikmah, thus acquiring whatever high grades they deserve, then a Messenger came afterwards, they would believe in and support him.
Even though Allah has given the Prophets the knowledge and the prophethood, this fact should not make them refrain from following and supporting the Prophet who comes after them.
This is why Allah, the Most High, Most Honored, said
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَـقَ النَّبِيِّيْنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـبٍ وَحِكْمَةٍ
( And (remember ) when Allah took the covenant of the Prophets, saying: "Take whatever I gave you from the Book and Hikmah.") meaning, if I give you the Book and the Hikmah,
ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذلِكُمْ إِصْرِى
( "and afterwards there will come to you a Messenger confirming what is with you; you must, then, believe in him and help him." Allah said, "Do you agree (to it ) and will you take up Isri")
Ibn `Abbas, Mujahid, Ar-Rabi`, Qatadah and As-Suddi said that `Isri' means, "My covenant." Muhammad bin Ishaq said that,
إِصْرِى
( Isri ) means, "The responsibility of My covenant that you took," meaning, the ratified pledge that you gave Me.
قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُمْ مِّنَ الشَّـهِدِينَفَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ
( They said: "We agree." He said: "Then bear witness; and I am with you among the witnesses." then whoever turns away after this," ) from fulfilling this pledge and covenant, c
فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَـسِقُونَ
( they are the rebellious. ) `Ali bin Abi Talib and his cousin `Abdullah bin `Abbas said, "Allah never sent a Prophet but after taking his pledge that if Muhammad ﷺ were sent in his lifetime, he would believe in and support him." Allah commanded each Prophet to take a pledge from his nation that if Muhammad were sent in their time, they would believe in and support him.
Tawus, Al-Hasan Al-Basri and Qatadah said, "Allah took the pledge from the Prophets that they would believe in each other", and this statement does not contradict what `Ali and Ibn `Abbas stated.
Therefore, Muhammad ﷺ is the Final Prophet until the Day of Resurrection.
He is the greatest Imam, who if he existed in any time period, deserves to be obeyed, rather than all other Prophets.
This is why Muhammad ﷺ led the Prophets in prayer during the night of Isra' when they gathered in Bayt Al-Maqdis ( Jerusalem ).
He is the intercessor on the Day of Gathering, when the Lord comes to judge between His servants.
This is Al-Maqam Al-Mahmud ( the praised station ) refer to 17:79 that only Muhammad ﷺ deserves, a responsibility which the mighty Prophets and Messengers will decline to assume.
However, Muhammad ﷺ will carry the task of intercession, may Allah's peace and blessings be on him.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors. *70
And whoever turned away after that - meaning
*70).
People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?60
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Taking a Pledge From the Prophets to Believe in Our Prophet, Muhammad ﷺ
Allah states that He took a pledge from every Prophet whom He sent from Adam until `Isa, that when Allah gives them the Book and the Hikmah, thus acquiring whatever high grades they deserve, then a Messenger came afterwards, they would believe in and support him.
Even though Allah has given the Prophets the knowledge and the prophethood, this fact should not make them refrain from following and supporting the Prophet who comes after them.
This is why Allah, the Most High, Most Honored, said
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَـقَ النَّبِيِّيْنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـبٍ وَحِكْمَةٍ
( And (remember ) when Allah took the covenant of the Prophets, saying: "Take whatever I gave you from the Book and Hikmah.") meaning, if I give you the Book and the Hikmah,
ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذلِكُمْ إِصْرِى
( "and afterwards there will come to you a Messenger confirming what is with you; you must, then, believe in him and help him." Allah said, "Do you agree (to it ) and will you take up Isri")
Ibn `Abbas, Mujahid, Ar-Rabi`, Qatadah and As-Suddi said that `Isri' means, "My covenant." Muhammad bin Ishaq said that,
إِصْرِى
( Isri ) means, "The responsibility of My covenant that you took," meaning, the ratified pledge that you gave Me.
قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُمْ مِّنَ الشَّـهِدِينَفَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ
( They said: "We agree." He said: "Then bear witness; and I am with you among the witnesses." then whoever turns away after this," ) from fulfilling this pledge and covenant, c
فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَـسِقُونَ
( they are the rebellious. ) `Ali bin Abi Talib and his cousin `Abdullah bin `Abbas said, "Allah never sent a Prophet but after taking his pledge that if Muhammad ﷺ were sent in his lifetime, he would believe in and support him." Allah commanded each Prophet to take a pledge from his nation that if Muhammad were sent in their time, they would believe in and support him.
Tawus, Al-Hasan Al-Basri and Qatadah said, "Allah took the pledge from the Prophets that they would believe in each other", and this statement does not contradict what `Ali and Ibn `Abbas stated.
Therefore, Muhammad ﷺ is the Final Prophet until the Day of Resurrection.
He is the greatest Imam, who if he existed in any time period, deserves to be obeyed, rather than all other Prophets.
This is why Muhammad ﷺ led the Prophets in prayer during the night of Isra' when they gathered in Bayt Al-Maqdis ( Jerusalem ).
He is the intercessor on the Day of Gathering, when the Lord comes to judge between His servants.
This is Al-Maqam Al-Mahmud ( the praised station ) refer to 17:79 that only Muhammad ﷺ deserves, a responsibility which the mighty Prophets and Messengers will decline to assume.
However, Muhammad ﷺ will carry the task of intercession, may Allah's peace and blessings be on him.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then whosoever after this ) the covenant ( shall turn away ) from among the nations: ( they will be miscreants ) who have broken the covenant and are unbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then whoever turns away after this, they are the Fasiqun (rebellious: those who turn away from Allah's Obedience).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them
- And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted
- But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families,
- [Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and
- And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of
- They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
- And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near
- Then produce your scripture, if you should be truthful.
- You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter
- The people of Lot denied the messengers
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers