Quran 102:2 Surah Takathur ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ﴾
[ التكاثر: 2]
102:2 Until you visit the graveyards.
Surah At-Takathur in ArabicTafsir Surah Takathur ayat 2
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 102:2 Tafsir Al-Jalalayn
until you visit the graves either in that you have died and then been buried in them or it means to the extent that you actually count the dead as a something to rival one another by.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Until the graves become your house of detention
Quran 102:2 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter
Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants.
In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says;
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
( (The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith.
Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُه»
( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. ) This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet said,
«يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَل»
( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(102:2) until you reach your graves. *2
Until you visit the graveyards. meaning
*2) That is, " You expend your whole Iife in the same craze and endeavour, until the time comes when you must die and leave the world . "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter
Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants.
In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says;
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
( (The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith.
Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُه»
( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. ) This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet said,
«يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَل»
( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Until ye come to the graves ) this is because the Banu Sahm and Banu ’Abd Manaf were bragging to each other about which tribe is larger as concerns the number of its population, and found out that the Banu ’Abd Manaf were more numerous. The Banu Sahm said at that point: We were rooted out by injustice in the pagan era; go and count the living and the dead of our people and the living and the dead of your people. When they did so they found out that the Banu Sahm were more numerous. Therefore the above verses were revealed about them: bragging about status and lineage distracted you to the extent that you visited the graveyards to count the dead; it is also said that this means: increase in wealth and children distracts you until you die and be put in the graves.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Until you visit the graves (i.e. till you die).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense
- And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for
- And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
- Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
- Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
- So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
- And gardens of entwined growth.
- And uncleanliness avoid
- Or do they benefit you, or do they harm?"
- And We left for him [favorable mention] among later generations:
Quran surahs in English :
Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers