Quran 9:82 Surah Tawbah ayat 82 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 82 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 82 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]

English - Sahih International

9:82 So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 82

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:82 Tafsir Al-Jalalayn


But let them laugh a little in this world and weep much in the Hereafter as a requital for what they used to earn the sentence is predicative of their state expressed in the form of an imperative.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


They may deride; ridicule and laugh the believers to scorn. They shall laugh only for a little but much shall they weep. They shall weep their fill and expend their endless life in Hell in weeping in requital of what their minds and souls had impelled them to do

Quran 9:82 Tafsir Ibn Kathir


Hypocrites rejoice because They remained behind from Tabuk! Allah admonishes the hypocrites who lagged behind from the battle of Tabuk with the Companions of the Messenger of Allah ﷺ, rejoicing that they remained behind after the Messenger ﷺ departed for the battle, وَكَرِهُواْ أَن يُجَـهِدُواْ ( they hated to strive and fight ), along with the Messenger , بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُواْ ( with their properties and their lives in the cause of Allah, and they said ), to each other, لاَ تَنفِرُواْ فِى الْحَرِّ ( "March not forth in the heat." ) Tabuk occurred at a time when the heat was intense and the fruits and shades became delightful.
This is why they said, لاَ تَنفِرُواْ فِى الْحَرِّ ( "March not forth in the heat" ) Allah said to His Messenger , قُلْ ( Say ) to them, نَارُ جَهَنَّمَ ( "The fire of Hell... ), which will be your destination because of your disobedience, أَشَدُّ حَرًّا ( ".
..is more intense in heat;" )
, than the heat that you sought to avoid; it is even more intense than fire.
Imam Malik narrated that Abu Az-Zinad said that Al-A`raj narrated that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
«نَارُ بَنِي آدَمَ الَّتِي تُوقِدُونَهَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّم»
( The fire that the son of Adam kindles is but one part of seventy parts of the Fire of Jahannam. ) They said, "O Allah's Messenger! This fire alone is enough." He said,
«فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا»
( (Hellfire ) was favored by sixty-nine parts.) The Two Sahihs collected this Hadith.
Al-A`mash narrated that Abu Ishaq said that An-Nu`man bin Bashir said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِمَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ، لَا يَرَى أَنَّ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَشَدُّ عَذَابًا مِنْهُ وَإِنَّهُ أَهْوَنُهُمْ عَذَابًا»
( On the Day of Resurrection, the person who will receive the least punishment among the people of the Fire, wears two slippers made from the Fire of Jahannam causing his brain to boil, just as a pot boils.
He thinks that none in the Fire is receiving a more severe torment than he, when in fact he is receiving the least torment. )
The Two Sahihs collected this Hadith.
There are many other Ayat and Prophetic Hadiths on this subject.
Allah said in His Glorious Book, كَلاَّ إِنَّهَا لَظَى - نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ( By no means! Verily, it will be the Fire of Hell.
Taking away (burning completely )
the scalp!) 70:15-16, هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارِ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ - يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ - وَلَهُمْ مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ - كُلَّمَآ أَرَادُواْ أَن يَخْرُجُواْ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ ( Al-Hamim (boiling water ) will be poured down over their heads.
With it will melt ( or vanish away ) what is within their bellies, as well as ( their ) skins.
And for them are hooked rods of iron ( to punish them ).
Every time they seek to get away therefrom, from anguish, they will be driven back therein, and ( it will be said to them ): "Taste the torment of burning!") 22:19-22, and, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَايَـتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَاراً كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَـهُمْ جُلُوداً غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ ( Surely, those who disbelieved in Our Ayat, We shall burn them in Fire.
As often as their skins are roasted through, We shall change them for other skins that they may taste the punishment. )
4:56 Allah said here, قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ ( Say: "The fire of Hell is more intense in heat;" if only they could understand! ) meaning, if they have any comprehension or understanding, they would have marched with the Messenger of Allah ﷺ during the heat, so as to save themselves from the Fire of Jahannam, which is much more severe.
Allah, the Exalted, then warns the hypocrites against their conduct, فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً ( So let them laugh a little... ) Ibn Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented, "Life is short, so let them laugh as much as they like in it.
But when life ends and they are returned to Allah, the Exalted and Most Honored, they will start crying forever without end."

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Hypocrites rejoice because They remained behind from Tabuk! Allah admonishes the hypocrites who lagged behind from the battle of Tabuk with the Companions of the Messenger of Allah ﷺ, rejoicing that they remained behind after the Messenger ﷺ departed for the battle, وَكَرِهُواْ أَن يُجَـهِدُواْ ( they hated to strive and fight ), along with the Messenger , بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُواْ ( with their properties and their lives in the cause of Allah, and they said ), to each other, لاَ تَنفِرُواْ فِى الْحَرِّ ( "March not forth in the heat." ) Tabuk occurred at a time when the heat was intense and the fruits and shades became delightful.
This is why they said, لاَ تَنفِرُواْ فِى الْحَرِّ ( "March not forth in the heat" ) Allah said to His Messenger , قُلْ ( Say ) to them, نَارُ جَهَنَّمَ ( "The fire of Hell... ), which will be your destination because of your disobedience, أَشَدُّ حَرًّا ( ".
..is more intense in heat;" )
, than the heat that you sought to avoid; it is even more intense than fire.
Imam Malik narrated that Abu Az-Zinad said that Al-A`raj narrated that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said, «نَارُ بَنِي آدَمَ الَّتِي تُوقِدُونَهَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّم» ( The fire that the son of Adam kindles is but one part of seventy parts of the Fire of Jahannam. ) They said, "O Allah's Messenger! This fire alone is enough." He said, «فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا» ( (Hellfire ) was favored by sixty-nine parts.) The Two Sahihs collected this Hadith.
Al-A`mash narrated that Abu Ishaq said that An-Nu`man bin Bashir said that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِمَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ، لَا يَرَى أَنَّ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَشَدُّ عَذَابًا مِنْهُ وَإِنَّهُ أَهْوَنُهُمْ عَذَابًا» ( On the Day of Resurrection, the person who will receive the least punishment among the people of the Fire, wears two slippers made from the Fire of Jahannam causing his brain to boil, just as a pot boils.
He thinks that none in the Fire is receiving a more severe torment than he, when in fact he is receiving the least torment. )
The Two Sahihs collected this Hadith.
There are many other Ayat and Prophetic Hadiths on this subject.
Allah said in His Glorious Book, كَلاَّ إِنَّهَا لَظَى - نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ( By no means! Verily, it will be the Fire of Hell.
Taking away (burning completely )
the scalp!) 70:15-16, هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارِ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ - يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ - وَلَهُمْ مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ - كُلَّمَآ أَرَادُواْ أَن يَخْرُجُواْ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ ( Al-Hamim (boiling water ) will be poured down over their heads.
With it will melt ( or vanish away ) what is within their bellies, as well as ( their ) skins.
And for them are hooked rods of iron ( to punish them ).
Every time they seek to get away therefrom, from anguish, they will be driven back therein, and ( it will be said to them ): "Taste the torment of burning!") 22:19-22, and, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَايَـتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَاراً كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَـهُمْ جُلُوداً غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ ( Surely, those who disbelieved in Our Ayat, We shall burn them in Fire.
As often as their skins are roasted through, We shall change them for other skins that they may taste the punishment. )
4:56 Allah said here, قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ ( Say: "The fire of Hell is more intense in heat;" if only they could understand! ) meaning, if they have any comprehension or understanding, they would have marched with the Messenger of Allah ﷺ during the heat, so as to save themselves from the Fire of Jahannam, which is much more severe.
Allah, the Exalted, then warns the hypocrites against their conduct, فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً ( So let them laugh a little... ) Ibn Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented, "Life is short, so let them laugh as much as they like in it.
But when life ends and they are returned to Allah, the Exalted and Most Honored, they will start crying forever without end."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Then let them laugh a little ) in the life of this world: ( they will weep much ) in the Hereafter, ( as the award of what they used to earn ) of what they used to say and do of transgression.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).

Page 200 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب