Quran 37:84 Surah Assaaffat ayat 84 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 84]
37:84 When he came to his Lord with a sound heart
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 84
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:84 Tafsir Al-Jalalayn
When he came to his Lord in other words he continued to follow Him upon coming to Him with a heart that was pure of any doubt or the like
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who presented himself to Allah, his Creator, with a pure, undefiled and sound heart
Quran 37:84 Tafsir Ibn Kathir
The Story of Ibrahim and His People
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him:
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لإِبْرَهِيمَ
( And verily, among those who followed his ways was Ibrahim. ) means, he was one of the followers of his religion.
Mujahid said, "He was following his path and his way."
إِذْ جَآءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( When he came to his Lord with a Salim heart. ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that he bore witness that none has the right to be worshipped except Allah." rIbn Abi Hatim recorded that `Awf said, "I said to Muhammad bin Sirin, `What is the Salim heart' He said, `One which knows that Allah is true and that the Hour will undoubtedly come to pass, and that Allah will resurrect those who are in the graves."' Al-Hasan said, "One that is free from Shirk." `Urwah said, "One that is not cursed."
إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship" ) He denounced his people for their worship of idols and false gods, Allah said:
أَءِفْكاً ءَالِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ - فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ
( Is it a falsehood -- gods other than Allah -- that you desire Then what think you about the Lord of the all that exists ) Qatadah said, "This means, `what do you think He will do with you when you meet Him, given that you worshipped others alongside Him"
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:84) When he came to his Lord with a pure heart, *44
When he came to his Lord with meaning
*44) " Approached his Lord ": Turned to his Lord sincerely and exclusively; " with a sound heart ": with a heart that was free from all kinds of moral evils and weaknesses of faith, free from every trace of unbelief and shirk, doubt and suspicion, from every feeling of disobedience and rebellion, from every crookedness, confusion and complexity, and free from every evil inclination and desire, and a heart that neither cherished any malice and jealousy and ill-will against anyone, nor had any evil intention.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Story of Ibrahim and His People
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him:
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لإِبْرَهِيمَ
( And verily, among those who followed his ways was Ibrahim. ) means, he was one of the followers of his religion.
Mujahid said, "He was following his path and his way."
إِذْ جَآءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( When he came to his Lord with a Salim heart. ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that he bore witness that none has the right to be worshipped except Allah." rIbn Abi Hatim recorded that `Awf said, "I said to Muhammad bin Sirin, `What is the Salim heart' He said, `One which knows that Allah is true and that the Hour will undoubtedly come to pass, and that Allah will resurrect those who are in the graves."' Al-Hasan said, "One that is free from Shirk." `Urwah said, "One that is not cursed."
إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship" ) He denounced his people for their worship of idols and false gods, Allah said:
أَءِفْكاً ءَالِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ - فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ
( Is it a falsehood -- gods other than Allah -- that you desire Then what think you about the Lord of the all that exists ) Qatadah said, "This means, `what do you think He will do with you when you meet Him, given that you worshipped others alongside Him"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( When he came unto his Lord ) He says: when Abraham betook himself to worshipping his Lord ( with a whole heart ) with a heart free from any blemish;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism].
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then why, when the soul at death reaches the throat
- Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and
- And you do not resent us except because we believed in the signs of our
- Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were
- Because he is a possessor of wealth and children,
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say,
- Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- Or do you feel secure that He will not send you back into the sea
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب