Quran 51:52 Surah zariyat ayat 52 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
51:52 Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Surah Adh-Dhariyat in ArabicTafsir Surah zariyat ayat 52
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 51:52 Tafsir Al-Jalalayn
Thus there did not come to those who were before them any messenger but they said that he was ‘A sorcerer or a madman!’ in other words their denial of you by saying that you are a sorcerer or a madman was like the denial of communities before them of their messengers by saying that same thing.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Bear with them O Muhammad; no Messenger that was sent to the people before them but they unjustly labeled him a sorceror or a demoniac
Quran 51:52 Tafsir Ibn Kathir
All Messengers met the Same Type of Denial from Their Nations
Allah comforts His Prophet by saying to Him, `just as these idolators denied you, the disbelievers of old used the same words with their Messengers,'
كَذَلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُواْ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
( Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!" ) Allah the Exalted and Most Honored said,
أَتَوَاصَوْاْ بِهِ
( Have they transmitted this saying to these ), meaning, have those of the past taught these words to the people of the present
بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَـغُونَ
( Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds! ) They are tyrannical people whose hearts are the same.
Therefore, the latter said the same as those before them have said.
Allah the Exalted said,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ
( So turn away from them, ) meaning, `O Muhammad, turn away from the Quraysh idolators,'
فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
( you are not blameworthy. ) meaning, `We blame you not if you turn away from them,'
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
( And remind, for verily, the reminding profits the believers. ) meaning, for only the believing hearts benefit from being reminded.
Allah Only created Mankind and Jinns to worship Him Alone
Allah the Exalted and Most Honored said,
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( And I created not the Jinn and mankind except that they should worship Me. ) meaning, `I, Allah, only created them so that I order them to worship Me, not that I need them.' `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah,
إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( ...except that they should worship Me. ) meaning, "So that they worship Me, willingly or unwillingly." Allah the Exalted said,
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ - إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
( I seek not any provision from them nor do I ask that they should feed Me.
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of power, the Most Strong. ) Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ taught the following: ( إنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِين ) `Verily, I am the Provider, Owner of power, the Most Strong.' Abu Dawud, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also collected this Hadith.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.
" The meaning of this Ayah ( 51:56 ) is that, Allah the Exalted, the Blessed created the creatures so that they worship Him Alone without partners.
Those who obey Him will be rewarded with the best rewards, while those who disobey Him will receive the worst punishment from Him.
Allah stated that He does not need creatures, but rather, they are in need of Him in all conditions.
He is alone their Creator and Provider.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: يَاابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِلَّا تَفْعَلْ، مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَك»
( Allah the Exalted said, "O Son of Adam! Busy yourself in worshipping Me, and I will fill your chest with riches and dissipate your meekness.
Otherwise, I will fill your chest with distracting affairs and will not do away with your meekness." ) At-Tirmidhi and Ibn Majah collected this Hadith and At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib." The statement of Allah the Exalted,
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوباً
( And verily, for those who do wrong, there is a portion ), indicates that they will receive their due share of the torment,
مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـبِهِمْ فَلاَ يَسْتَعْجِلُونِ
( like the evil portion (which came for ) their likes ( of old ); so let them not ask Me to hasten on!) let them not ask that the punishment is rushed to them, for it will surely come,
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوْمِهِمُ الَّذِى يُوعَدُونَ
( Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised. ) meaning, the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surat Adh-Dhariyat; all praise is due to Allah and all the favors come from Him Alone.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:52) Thus has it been (in the past): never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said: '(He is) a sorcerer, or a mad-man.' *49
Similarly, there came not to those before meaning
*49) That is, 'This has not happened for the first time that the people are calling the Messenger sent by Allah a sorcerer and a madman when they heard the news of the Hereafter and the invitation to the Oneness of Allah from him.
The whole history of Apostleship bears evidence that ever since the Messengers started coming for the guidance of mankind, ignorant people have been repeating the same folly in the same manner.
Whichever Messenger came and gave them the warning that they were not the servants of many gods but One God alone is their Creator and Deity and Master of their destinies, ignorant people said that he was a sorcerer, who wanted to beguile and misguide them by his sorcery.
Whichever Messenger came and warned them that they had not been created and left irresponsible in the world, but that at the conclusion of their life-work they would have to present themselves before their Creator and Master and render an account of their deeds and in consequence thereof they will be rewarded or punished accordingly, the foolish people cried out that he was a madman and had lost his reason because no one could be resurrected after death.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
All Messengers met the Same Type of Denial from Their Nations
Allah comforts His Prophet by saying to Him, `just as these idolators denied you, the disbelievers of old used the same words with their Messengers,'
كَذَلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُواْ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
( Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!" ) Allah the Exalted and Most Honored said,
أَتَوَاصَوْاْ بِهِ
( Have they transmitted this saying to these ), meaning, have those of the past taught these words to the people of the present
بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَـغُونَ
( Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds! ) They are tyrannical people whose hearts are the same.
Therefore, the latter said the same as those before them have said.
Allah the Exalted said,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ
( So turn away from them, ) meaning, `O Muhammad, turn away from the Quraysh idolators,'
فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
( you are not blameworthy. ) meaning, `We blame you not if you turn away from them,'
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
( And remind, for verily, the reminding profits the believers. ) meaning, for only the believing hearts benefit from being reminded.
Allah Only created Mankind and Jinns to worship Him Alone
Allah the Exalted and Most Honored said,
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( And I created not the Jinn and mankind except that they should worship Me. ) meaning, `I, Allah, only created them so that I order them to worship Me, not that I need them.' `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah,
إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ
( ...except that they should worship Me. ) meaning, "So that they worship Me, willingly or unwillingly." Allah the Exalted said,
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ - إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
( I seek not any provision from them nor do I ask that they should feed Me.
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of power, the Most Strong. ) Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ taught the following: ( إنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِين ) `Verily, I am the Provider, Owner of power, the Most Strong.' Abu Dawud, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also collected this Hadith.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.
" The meaning of this Ayah ( 51:56 ) is that, Allah the Exalted, the Blessed created the creatures so that they worship Him Alone without partners.
Those who obey Him will be rewarded with the best rewards, while those who disobey Him will receive the worst punishment from Him.
Allah stated that He does not need creatures, but rather, they are in need of Him in all conditions.
He is alone their Creator and Provider.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: يَاابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِلَّا تَفْعَلْ، مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَك»
( Allah the Exalted said, "O Son of Adam! Busy yourself in worshipping Me, and I will fill your chest with riches and dissipate your meekness.
Otherwise, I will fill your chest with distracting affairs and will not do away with your meekness." ) At-Tirmidhi and Ibn Majah collected this Hadith and At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib." The statement of Allah the Exalted,
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوباً
( And verily, for those who do wrong, there is a portion ), indicates that they will receive their due share of the torment,
مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـبِهِمْ فَلاَ يَسْتَعْجِلُونِ
( like the evil portion (which came for ) their likes ( of old ); so let them not ask Me to hasten on!) let them not ask that the punishment is rushed to them, for it will surely come,
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوْمِهِمُ الَّذِى يُوعَدُونَ
( Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised. ) meaning, the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surat Adh-Dhariyat; all praise is due to Allah and all the favors come from Him Alone.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Even so ) just as your own people accused you of being a wizard and madman ( there came no messenger ) calling to Allah ( unto those before them ) before your people ( but they said ) to that messenger: (A wizard or a madman!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Likewise, no Messenger came to those before them, but they said: "A sorcerer or a madman!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
- Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were
- On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as
- And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between
- [It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as
- So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
- That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers