Quran 3:85 Surah Al Imran ayat 85 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 85 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 85 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 85]

English - Sahih International

3:85 And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 85

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:85 Tafsir Al-Jalalayn


The following was revealed regarding those who apostatized and became disbelievers Whoever desires a religion other than Islam it shall not be accepted from him and in the Hereafter he shall be among the losers because he will end up in the Fire made everlasting for him.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


He who adopts a system of faith and worship other than Islam simply bends on a system of faith and worships which does not have the standing upon the vantage ground of truth. Such a system of faith shall not be accepted from him and he shall be a great loser Hereafter

Quran 3:85 Tafsir Ibn Kathir


The Only Valid Religion To Allah is Islam Allah rebukes those who prefer a religion other than the religion that He sent His Books and Messengers with, which is the worship of Allah Alone without partners, to Whom, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( submitted all creatures in the heavens and the earth, ) Willingly, or not.
Allah said in other Ayat, وَللَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( And unto Allah (Alone ) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly.) 13:15, and, أَوَ لَمْيَرَوْاْ إِلَىخَلَقَ اللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَـلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالْشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْوَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلَـئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ يَخَـفُونَ رَبَّهُمْ مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ( Have they not observed things that Allah has created: (how ) their shadows incline to the right and to the left, making prostration unto Allah, and they are lowly And to Allah prostrate all that is in the heavens and all that is in the earth, of the moving creatures and the angels, and they are not proud.
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded) 16: 48-50. Therefore, the faithful believer submits to Allah in heart and body, while the disbeliever unwillingly submits to Him in body only, since he is under Allah's power, irresistible control and mighty kingship that cannot be repelled or resisted.
Waki` reported that Mujahid said that the Ayah, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( While to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly ), is similar to the Ayah, وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ( And verily, if you ask them: "Who created the heavens and the earth" Surely, they will say: "Allah" ) 39:38. He also reported that Ibn `Abbas said about, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( while to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly. ) "When He took the covenant from them." وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ ( And to Him shall they all be returned ) on the Day of Return, when He will reward or punish each person according to his or her deeds. Allah then said, قُلْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ( Say: "We believe in Allah and in what has been sent down to us ) the Qur'an, وَمَآ أُنزِلَ عَلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ ( and what was sent down to Ibrahim, Ismai`0l, Ishaq, Ya`qub ) the scriptures and revelation, وَالأَسْبَاطَ ( and the Asbat, ) the Asbat are the twelve tribes who originated from the twelve children of Israel ( Ya`qub ). وَمَا أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى ( and what was given to Musa, `Isa ) the Tawrah and the Injil, وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ ( and the Prophets from their Lord. ) and this encompasses all of Allah's Prophets. لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ ( We make no distinction between one another among them ) we believe in all of them, وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ( And to Him (Allah ) we have submitted ( in Islam )) Therefore, faithful Muslims believe in every Prophet whom Allah has sent and in every Book He revealed, and never disbelieve in any of them.
Rather, they believe in what was revealed by Allah, and in every Prophet sent by Allah.
Allah said next, وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلَـمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ ( And whoever seeks a religion other than Islam, it will never be accepted of him, ) whoever seeks other than what Allah has legislated, it will not be accepted from him, وَهُوَ فِى الاٌّخِرَةِ مِنَ الْخَـسِرِينَ ( and in the Hereafter he will be one of the losers. ) As the Prophet said in an authentic Hadith,
«مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا، فَهُوَ رَد»
( Whoever commits an action that does not conform to our matter (religion ) then it is rejected).

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Only Valid Religion To Allah is Islam Allah rebukes those who prefer a religion other than the religion that He sent His Books and Messengers with, which is the worship of Allah Alone without partners, to Whom, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( submitted all creatures in the heavens and the earth, ) Willingly, or not.
Allah said in other Ayat, وَللَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( And unto Allah (Alone ) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly.) 13:15, and, أَوَ لَمْيَرَوْاْ إِلَىخَلَقَ اللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَـلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالْشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْوَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلَـئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ يَخَـفُونَ رَبَّهُمْ مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ( Have they not observed things that Allah has created: (how ) their shadows incline to the right and to the left, making prostration unto Allah, and they are lowly And to Allah prostrate all that is in the heavens and all that is in the earth, of the moving creatures and the angels, and they are not proud.
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded) 16: 48-50. Therefore, the faithful believer submits to Allah in heart and body, while the disbeliever unwillingly submits to Him in body only, since he is under Allah's power, irresistible control and mighty kingship that cannot be repelled or resisted.
Waki` reported that Mujahid said that the Ayah, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( While to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly ), is similar to the Ayah, وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ( And verily, if you ask them: "Who created the heavens and the earth" Surely, they will say: "Allah" ) 39:38. He also reported that Ibn `Abbas said about, وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا ( while to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly. ) "When He took the covenant from them." وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ ( And to Him shall they all be returned ) on the Day of Return, when He will reward or punish each person according to his or her deeds. Allah then said, قُلْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ( Say: "We believe in Allah and in what has been sent down to us ) the Qur'an, وَمَآ أُنزِلَ عَلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ ( and what was sent down to Ibrahim, Ismai`0l, Ishaq, Ya`qub ) the scriptures and revelation, وَالأَسْبَاطَ ( and the Asbat, ) the Asbat are the twelve tribes who originated from the twelve children of Israel ( Ya`qub ). وَمَا أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى ( and what was given to Musa, `Isa ) the Tawrah and the Injil, وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ ( and the Prophets from their Lord. ) and this encompasses all of Allah's Prophets. لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ ( We make no distinction between one another among them ) we believe in all of them, وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ( And to Him (Allah ) we have submitted ( in Islam )) Therefore, faithful Muslims believe in every Prophet whom Allah has sent and in every Book He revealed, and never disbelieve in any of them.
Rather, they believe in what was revealed by Allah, and in every Prophet sent by Allah.
Allah said next, وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلَـمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ ( And whoever seeks a religion other than Islam, it will never be accepted of him, ) whoever seeks other than what Allah has legislated, it will not be accepted from him, وَهُوَ فِى الاٌّخِرَةِ مِنَ الْخَـسِرِينَ ( and in the Hereafter he will be one of the losers. ) As the Prophet said in an authentic Hadith, «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا، فَهُوَ رَد» ( Whoever commits an action that does not conform to our matter (religion ) then it is rejected).

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And whoso seeketh as religion other than the Surrender (to Allah ) it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter) he will be among the duped because he will miss Paradise and all that is in it and dwell in hell with all that is in it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And whoever seeks a religion other than Islam, it will never be accepted of him, and in the Hereafter he will be one of the losers.

Page 61 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب