Quran 15:88 Surah Hijr ayat 88 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Hijr ayat 88 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 88 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 88]

English - Sahih International

15:88 Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers

Surah Al-Hijr in Arabic

Tafsir Surah Hijr ayat 88

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 15:88 Tafsir Al-Jalalayn


Do not extend your glance toward that which We have given different groups of them to enjoy and do not grieve for them should they not believe and lower your wing temper your nature for the believers.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Do not direct your sight wistfully O Muhammad at the advantages We gave to some of the unbelievers among the various sects nor grieve at heart for their disobedience to Allah, and be soft in temper and disposition to those whose hearts are impressed with the image of religious and spiritual virtues and take them under your wing

Quran 15:88 Tafsir Ibn Kathir


A Reminder of the Blessing of the Qur'an and the Command to focus on its Message Allah is saying to His Prophet : Since We have given you the Grand Qur'an, then do not look at this world and its attractions, or the transient delights that we have given to its people in order to test them.
Do not envy what they have in this world, and do not upset yourself with regret for their rejection of you and their opposition to your religion. وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ( And lower your wings to the believers who follow you ) ( 26:215 ) meaning - be gentle with them, like the Ayah, لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ( Verily, there has come unto you a Messenger from among yourselves.
It grieves him that you should receive any injury or difficulty.
He is anxious for you, for the believers - he is full of pity, kind and merciful )
( 9:128 ).
There were some differences among the scholars over the meaning of "seven of the Mathani".
Ibn Mas`ud, Ibn `Umar, Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak and others said that they are the seven long ( Surahs ), meaning Al-Baqarah, Al- `Imran, An-Nisa', Al-Ma'idah, Al-An`am, Al-A`raf and Yunus.
There are texts to this effect reported from Ibn `Abbas and Sa`id bin Jubayr.
Sa`id said: "In them, Allah explains the obligations, the Hudud ( legal limits ), stories and rulings." Ibn `Abbas said, "He explains the parables, stories and lessons." The second opinion is that they ( the seven of the Mathani ) are Al-Fatihah, which is composed of seven Ayat.
This was reported from `Ali, `Umar, Ibn Mas`ud and Ibn `Abbas.
Ibn `Abbas said: "The Bismillah, is completing seven Ayah, which Allah has given exclusively to you ( Muslims )." This is also the opinion of Ibrahim An-Nakha`i, `Abdullah bin `Umayr, Ibn Abi Mulaykah, Shahr bin Hawshab, Al-Hasan Al-Basri and Mujahid.
Al-Bukhari, may Allah have mercy on him, recorded two Hadiths on this topic.
( The first ) was recorded from Abu Sa`id bin Al-Mu`alla, who said: "The Prophet passed by me while I was praying.
He called out for me but I did not come until I finished my prayer.
Then I came to him, and He asked,
«مَا مَنَعَكَ أَنْ تَأْتِيَنِي؟»
( What stopped you from coming to me ) I said, `I was praying'.
He said, «أَلَمْ يَقُلِ اللهُ (`Did not Allah say يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ ( O you who believe! Answer Allah (by obeying Him ) and ( His ) Messenger when he calls you...) 8:24 أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِد» ( Shall I not teach you the most magnificent Surah before I leave the Masjid ) Then the Prophet went to leave the Masjid, and I reminded him, so he said, الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ( "Al-Hamdu Lillahi Rabbil-'Alamin All praises and thanks be to Allah, the Lord of all that exists )( 1:2 ). هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الَّذِي أُوتِيتُه» ( This is the seven of the Mathani and the Qur'an which I have been given. )" ( The second Hadith ) was reported from Abu Hurayrah who said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«أُمُّ الْقُرْآنِ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيم»
( Umm Al-Qur'an (the Mother or the Essence of the Qur'an, ) is the seven Mathani, and the Grand Qur'an.) This means that Al-Fatihah is the seven Mathani and the Grand Qur'an, but this does not contradict the statement that the seven Mathani are the seven long Surahs, because they also share these attributes, as does the whole Qur'an.
As Allah says, اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَـباً مُّتَشَـبِهاً مَّثَانِيَ ( Allah has sent down the best statement, a Book (this Qur'an ), its parts resembling each other in goodness and truth, oft-recited) ( 39:23 ).
So it is oft-recited in one way, and its parts resemble one another in another way, and this is also the Grand Qur'an. لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ ( Look not with your eyes ambitiously at what We have given to certain classes of them ) 20: 131 meaning, be content with the Grand Qur'an that Allah has given to you, and do not long for the luxuries and transient delights that they have. لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ ( Look not with your eyes ambitiously ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said: "He in this Ayah forbade a man to wish for what his companion has." إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ ( at what We have given to certain classes of them, ) Mujahid said: "This refers to the rich."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:88) Do not even look at the worldly wealth We have given to different people from among them nor grieve at their condition. *51 Leave them alone and attend to the Believers.

Do not extend your eyes toward that meaning

*51) That is, " Do not grieve that they consider you as their enemy, though you .are their sincere well-wisher; that they regard their vices as their virtues; that they are not only themselves following but leading their followers on that way which inevitably leads to destruction: nay, they are doing their worst to oppose the reformative efforts of the one who is showing them the way of peace. "
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


A Reminder of the Blessing of the Qur'an and the Command to focus on its Message Allah is saying to His Prophet : Since We have given you the Grand Qur'an, then do not look at this world and its attractions, or the transient delights that we have given to its people in order to test them.
Do not envy what they have in this world, and do not upset yourself with regret for their rejection of you and their opposition to your religion. وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ( And lower your wings to the believers who follow you ) ( 26:215 ) meaning - be gentle with them, like the Ayah, لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ( Verily, there has come unto you a Messenger from among yourselves.
It grieves him that you should receive any injury or difficulty.
He is anxious for you, for the believers - he is full of pity, kind and merciful )
( 9:128 ).
There were some differences among the scholars over the meaning of "seven of the Mathani".
Ibn Mas`ud, Ibn `Umar, Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak and others said that they are the seven long ( Surahs ), meaning Al-Baqarah, Al- `Imran, An-Nisa', Al-Ma'idah, Al-An`am, Al-A`raf and Yunus.
There are texts to this effect reported from Ibn `Abbas and Sa`id bin Jubayr.
Sa`id said: "In them, Allah explains the obligations, the Hudud ( legal limits ), stories and rulings." Ibn `Abbas said, "He explains the parables, stories and lessons." The second opinion is that they ( the seven of the Mathani ) are Al-Fatihah, which is composed of seven Ayat.
This was reported from `Ali, `Umar, Ibn Mas`ud and Ibn `Abbas.
Ibn `Abbas said: "The Bismillah, is completing seven Ayah, which Allah has given exclusively to you ( Muslims )." This is also the opinion of Ibrahim An-Nakha`i, `Abdullah bin `Umayr, Ibn Abi Mulaykah, Shahr bin Hawshab, Al-Hasan Al-Basri and Mujahid.
Al-Bukhari, may Allah have mercy on him, recorded two Hadiths on this topic.
( The first ) was recorded from Abu Sa`id bin Al-Mu`alla, who said: "The Prophet passed by me while I was praying.
He called out for me but I did not come until I finished my prayer.
Then I came to him, and He asked, «مَا مَنَعَكَ أَنْ تَأْتِيَنِي؟» ( What stopped you from coming to me ) I said, `I was praying'.
He said, «أَلَمْ يَقُلِ اللهُ (`Did not Allah say يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ ( O you who believe! Answer Allah (by obeying Him ) and ( His ) Messenger when he calls you...) 8:24 أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِد» ( Shall I not teach you the most magnificent Surah before I leave the Masjid ) Then the Prophet went to leave the Masjid, and I reminded him, so he said, الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ( "Al-Hamdu Lillahi Rabbil-'Alamin All praises and thanks be to Allah, the Lord of all that exists )( 1:2 ). هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الَّذِي أُوتِيتُه» ( This is the seven of the Mathani and the Qur'an which I have been given. )" ( The second Hadith ) was reported from Abu Hurayrah who said that the Messenger of Allah ﷺ said: «أُمُّ الْقُرْآنِ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيم» ( Umm Al-Qur'an (the Mother or the Essence of the Qur'an, ) is the seven Mathani, and the Grand Qur'an.) This means that Al-Fatihah is the seven Mathani and the Grand Qur'an, but this does not contradict the statement that the seven Mathani are the seven long Surahs, because they also share these attributes, as does the whole Qur'an.
As Allah says, اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَـباً مُّتَشَـبِهاً مَّثَانِيَ ( Allah has sent down the best statement, a Book (this Qur'an ), its parts resembling each other in goodness and truth, oft-recited) ( 39:23 ).
So it is oft-recited in one way, and its parts resemble one another in another way, and this is also the Grand Qur'an. لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ ( Look not with your eyes ambitiously at what We have given to certain classes of them ) 20: 131 meaning, be content with the Grand Qur'an that Allah has given to you, and do not long for the luxuries and transient delights that they have. لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ ( Look not with your eyes ambitiously ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said: "He in this Ayah forbade a man to wish for what his companion has." إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ ( at what We have given to certain classes of them, ) Mujahid said: "This refers to the rich."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Strain not thine eyes towards ) covet not ( that which We cause some wedded pairs among them ) men from the Banu Qurayzah and the Banu’l-Nadir; it is also said that this refers to men from the Quraysh-because that with which We honoured you, prophethood, the Qur’an and Islam, is far greater than that which We have given them ( to enjoy ) in terms of wealth, ( and be not grieved on their account ) do not grieve for their destruction if they choose not to believe, ( and lower thy wing (in tenderness ) for the believers) be compassionate with them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your wings for the believers (be courteous to the fellow-believers).

Page 266 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب