Quran 13:9 Surah Raad ayat 9 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
13:9 [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Surah Ar-Rad in ArabicTafsir Surah Raad ayat 9
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 13:9 Tafsir Al-Jalalayn
He is the Knower of the unseen and the visible of what is hidden and what is witnessed; the Great the Tremendous the High Exalted above His creation through His overpowering subjugation read al-muta‘ālī or al-muta‘āl ‘the High Exalted’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He is Omniscient of what the breasts store of thoughts and feelings and of what they forge. He has cognizance and holds prescience of what is conversed secretly and uttered below the breath and of what is suggested secretly to the mind. He is well acquainted with the visible and the seen and with what is avowed openly and openly disclosed and with all that is uttered loudly and with all that is being said. He is uniquely and imposingly the Great and He is infinitely far above the whole and all in all
Quran 13:9 Tafsir Ibn Kathir
Allah is All-Knower of Al-Ghayb ( Unseen )
Allah affirms His perfect knowledge, from which nothing is hidden, and that He has complete knowledge of whatever every female creature is carrying,
وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ
( And He knows that which is in the wombs. )31:34, whether male or female, fair or ugly, miserable or happy, whether it will have a long or a short life.
Allah said in other Ayat,
هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُمْ مِّنَ الاٌّرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ
( He knows you well when He created you from the earth, and when you were fetuses. )53:32, and,
يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـتٍ ثَلَـثٍ
( He creates you in the wombs of your mother: creation after creation in three veils of darkness. )39:6 meaning stage after stage.
Allah also said,
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسَـنَ مِن سُلَـلَةٍ مِّن طِينٍ - ثُمَّ جَعَلْنَـهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ - ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَـماً فَكَسَوْنَا الْعِظَـمَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَـهُ خَلْقاً ءَاخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَـلِقِينَ
( And indeed We created man out of an extract of clay.
Thereafter We made him as a Nutfah in a safe lodging.
Then We made the Nutfah into a clot, then We made the clot into a little lump of flesh, then We made out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, and then We brought it forth as another creation.
So Blessed is Allah, the Best of creators. )23:12-14 In the two Sahihs it is recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ إِلَيْهِ مَلَكًا فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَعُمْرِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيد»
( The matter of the creation of one of you is put together in the womb of the mother in forty days, and then he becomes a clot of thick blood for a similar period, and then a piece of flesh for a similar period.
Then Allah sends an angel who is ordered to write four things.
He is ordered to write down his provisions, his life span, his deeds, and whether he will be blessed or wretched." ) In another Hadith, the Prophet said,
«فَيَقُولُ الْمَلَكُ: أَيْ رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ أَيْ رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقٌ؟ فَمَا الْأَجَلُ؟ فَيَقُولُ اللهُ: وَيَكْتُبُ الْمَلَك»
( Then the angel asks, "O my Lord! Is it a male or a female, miserable or happy, what is its provisions and life span" Allah then ordains and the angel records it. ) Allah said next,
وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ
( and by how much the wombs fall short or exceed. ) Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin `Umar said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ، لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللهُ: لَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ أَحَدٌ إِلَّا اللهُ، وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا الله»
( The Keys of the Ghayb (unseen knowledge ) are five, nobody knows them but Allah.
Nobody knows what will happen tomorrow except Allah; nobody knows what is in the womb except Allah; nobody knows when it will rain except Allah; no soul knows at what place he will die except Allah; and nobody knows when the ( Final ) Hour will begin except Allah.) Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said,
وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ
( and by how much the wombs fall short ), this refers to miscarriages,
وَمَا تَزْدَادُ
( or exceed ), this refers to carrying her fetus in her womb for the full term.
Some women carry their fetus for ten months, while others for nine months.
Some terms are longer or shorter than others.
This is the falling short or exceeding that Allah the Exalted mentioned, and all this occurs by His knowledge." Qatadah commented on Allah's statement,
وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ
( Everything with Him is in proportion. ) "For a term appointed.
Allah has the records of the provisions and terms of His creation and made an appointed term for everything." An authentic Hadith mentioned that one of the Prophet's daughters sent ( a messenger ) to him requesting him to come as her child was dying, but the Prophet returned the messenger ﷺ and told him to say to her,
«إِنَّ للهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرُوهَا فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِب»
( Verily, whatever Allah takes is for Him and whatever He gives is for Him, and everything with Him has a limited fixed term (in this world ), and so she should be patient and hope for Allah's reward.) Allah said next,
عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ
( All-Knower of the Ghayb (the unseen ) and the Shahadah ( the witnessable ),) Who knows everything that the servants see and all what they cannot see, and none of it ever escapes His knowledge,
الْكَبِيرُ
( the Most Great ), greater than everything,
الْمُتَعَالِ
( the Most High. ) above everything,
قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمَا
( (Allah ) surrounds all things in ( His ) knowledge.)65:12, and has full power over all things, the necks are under His control and the servants are subservient to Him, willingly or unwillingly.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah is All-Knower of Al-Ghayb ( Unseen )
Allah affirms His perfect knowledge, from which nothing is hidden, and that He has complete knowledge of whatever every female creature is carrying,
وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ
( And He knows that which is in the wombs. )31:34, whether male or female, fair or ugly, miserable or happy, whether it will have a long or a short life.
Allah said in other Ayat,
هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُمْ مِّنَ الاٌّرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ
( He knows you well when He created you from the earth, and when you were fetuses. )53:32, and,
يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـتٍ ثَلَـثٍ
( He creates you in the wombs of your mother: creation after creation in three veils of darkness. )39:6 meaning stage after stage.
Allah also said,
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسَـنَ مِن سُلَـلَةٍ مِّن طِينٍ - ثُمَّ جَعَلْنَـهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ - ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَـماً فَكَسَوْنَا الْعِظَـمَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَـهُ خَلْقاً ءَاخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَـلِقِينَ
( And indeed We created man out of an extract of clay.
Thereafter We made him as a Nutfah in a safe lodging.
Then We made the Nutfah into a clot, then We made the clot into a little lump of flesh, then We made out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, and then We brought it forth as another creation.
So Blessed is Allah, the Best of creators. )23:12-14 In the two Sahihs it is recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللهُ إِلَيْهِ مَلَكًا فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَعُمْرِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيد»
( The matter of the creation of one of you is put together in the womb of the mother in forty days, and then he becomes a clot of thick blood for a similar period, and then a piece of flesh for a similar period.
Then Allah sends an angel who is ordered to write four things.
He is ordered to write down his provisions, his life span, his deeds, and whether he will be blessed or wretched." ) In another Hadith, the Prophet said,
«فَيَقُولُ الْمَلَكُ: أَيْ رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ أَيْ رَبِّ أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقٌ؟ فَمَا الْأَجَلُ؟ فَيَقُولُ اللهُ: وَيَكْتُبُ الْمَلَك»
( Then the angel asks, "O my Lord! Is it a male or a female, miserable or happy, what is its provisions and life span" Allah then ordains and the angel records it. ) Allah said next,
وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ
( and by how much the wombs fall short or exceed. ) Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin `Umar said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ، لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللهُ: لَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ إِلَّا اللهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ أَحَدٌ إِلَّا اللهُ، وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا الله»
( The Keys of the Ghayb (unseen knowledge ) are five, nobody knows them but Allah.
Nobody knows what will happen tomorrow except Allah; nobody knows what is in the womb except Allah; nobody knows when it will rain except Allah; no soul knows at what place he will die except Allah; and nobody knows when the ( Final ) Hour will begin except Allah.) Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said,
وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ
( and by how much the wombs fall short ), this refers to miscarriages,
وَمَا تَزْدَادُ
( or exceed ), this refers to carrying her fetus in her womb for the full term.
Some women carry their fetus for ten months, while others for nine months.
Some terms are longer or shorter than others.
This is the falling short or exceeding that Allah the Exalted mentioned, and all this occurs by His knowledge." Qatadah commented on Allah's statement,
وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ
( Everything with Him is in proportion. ) "For a term appointed.
Allah has the records of the provisions and terms of His creation and made an appointed term for everything." An authentic Hadith mentioned that one of the Prophet's daughters sent ( a messenger ) to him requesting him to come as her child was dying, but the Prophet returned the messenger ﷺ and told him to say to her,
«إِنَّ للهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرُوهَا فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِب»
( Verily, whatever Allah takes is for Him and whatever He gives is for Him, and everything with Him has a limited fixed term (in this world ), and so she should be patient and hope for Allah's reward.) Allah said next,
عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ
( All-Knower of the Ghayb (the unseen ) and the Shahadah ( the witnessable ),) Who knows everything that the servants see and all what they cannot see, and none of it ever escapes His knowledge,
الْكَبِيرُ
( the Most Great ), greater than everything,
الْمُتَعَالِ
( the Most High. ) above everything,
قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمَا
( (Allah ) surrounds all things in ( His ) knowledge.)65:12, and has full power over all things, the necks are under His control and the servants are subservient to Him, willingly or unwillingly.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He is the Knower of the invisible ) that which is unseen by the people ( and the visible ) that which the people know; it is also said that the invisible refers to that which will happen in the future while the visible refers to that which has already happened, ( the Great ) there is nothing greater than Him, ( the High Exalted ) there is nothing more exalted than Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And had not known what is my account.
- Those are the disbelievers, the wicked ones.
- Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down
- Within gardens and springs
- Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear
- It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you
- And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a
- And a shade of black smoke,
- [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
- About what are they asking one another?
Quran surahs in English :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers