Quran 5:94 Surah Maidah ayat 94 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Maidah ayat 94 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maidah aya 94 in arabic text(The Table).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ المائدة: 94]

English - Sahih International

5:94 O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.

Surah Al-Maidah in Arabic

Tafsir Surah Maidah ayat 94

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 5:94 Tafsir Al-Jalalayn


O you who believe God will surely try you He will surely test you with some game which He releases to you the smaller of which will be caught by your hands and the larger of which by your lances this was in the plain of al-Hudaybiyya; while they were in the state of pilgrimage inviolability beasts and birds would flock to their caravans; so that God may know through knowledge outwardly manifested who fears Him in the Unseen bi’l-ghayb is a circumstantial qualifier in other words while He is absent to the eyes one who does not see Him but nonetheless avoids hunting game. Whoever transgresses thereafter after that prohibition against it and hunts his shall be a painful chastisement.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you whose hearts have been touched with the divine hand: Allah shall test you while on pilgrimage; He shall tempt you with game within easy reach of your hands and your lances to distinguish those who will direct their thoughts to Allah and revere Him, albeit they cannot apprehend Him by sight. And he who transgresses henceforth shall be put to the torture

Quran 5:94 Tafsir Ibn Kathir


Prohibiting Hunting Game in the Sacred Area and During the State of Ihram Ali bin Abi Talhah Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that Allah's statement, لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَىْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَـحُكُمْ ( Allah will certainly make a trial for you with something in (the matter of ) the game that is well within reach of your hands and your lances,)5:94, refers to, "The weak and young game.
Allah tests His servants with such game during their Ihram, that if they wish, they would be able to catch it with their hands.
Allah has commanded them to avoid catching it." Mujahid said that, تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ ( well within reach of your hands ) refers to the young game and chicks, while وَرِمَـحُكُمْ ( and your lances, ) refers to mature game.
Muqatil bin Hayyan said that this Ayah was revealed during the `Umrah of Al-Hudaybiyyah, when wild game and birds were coming to the Muslim camping area, which they had never seen the likes of before.
Allah prohibited them from hunting the game while in the state of Ihram, لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ( that Allah may test who fears Him in the unseen.
)
Therefore, Allah tests His servants with the game that comes near their camping area, for if they wish, they can catch it with their hands and spears in public and secret.
This is how the obedience of those who obey Allah in public and secret becomes apparent and tested.
In another Ayah, Allah said; إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ( Verily! Those who fear their Lord in the unseen, theirs will be forgiveness and a great reward (i.e.
Paradise )
.) Allah said next, فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ ( Then whoever transgresses thereafter. ) after this warning and threat, according to As-Suddi, then, فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( for him there is a painful torment. ) for his defiance of Allah's command and what He has decreed.
Allah said next, يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ( O you who believe! Kill not game while you are in a state of Ihram, ) This Ayah prohibits killing the game in the state of Ihram, except what is exempt from this as mentioned in the Two Sahihs; `A'ishah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said,
«خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُور»
( Five are Fawasiq, they may be killed while in Ihram or not; the crow, the kite, the scorpion, the mouse and the rabid dog. ) Ibn `Umar narrated that the Messenger of Allah ﷺ said,
«خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُور»
( It is not harmful in a state of Ihram to kill five kinds of animals: the crow, the kite, the scorpion, the mouse and the rabid dog. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Ayyub narrated that Nafi` narrated similar wordings for this Hadith from Ibn `Umar.
Ayyub said, "So I said to Nafi`, `What about the snake' He said, `There is no doubt that killing the snake is allowed."' The ruling concerning the rabid dog also includes the wolf, lion, leopard, tiger and their like, since they are more dangerous than the rabid dog, or because the term Kalb ( dog ) covers them.
Allah knows best.
Abu Sa`id narrated that the Prophet was asked about the animals that the Muhrim is allowed to kill and he said,
«الحَيَّةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفُوَيسِقَةُ، وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلَا يُقْتُلُهُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالحِدَأَةُ، وَالسَّبُعُ العَادِي»
( The snake, the scorpion, the mouse, and the crow - which is shot at but not killed -- the rabid dog, the kite and wild beasts of prey. ) Abu Dawud recorded this Hadith, as did At-Tirmidhi, who said, "Hasan", and Ibn Majah. The Penalty of Killing Game in the Sacred Area or in the State of Ihram Allah said, وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّداً فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ ( And whosoever of you kills it intentionally, the penalty is an offering of livestock equivalent to the one he killed. ) Mujahid bin Jabr said, "The meaning of `intentionally' here is that one intends to kill the game while forgetting that he is in the state of Ihram.
Whoever intentionally kills the game while aware that he is in the state of Ihram, then this offense is more grave than to make an expiation, and he also loses his Ihram." This statement is odd, and the view of majority is that they have to pay the expiation for killing the game whether they forgot that they are in Ihram or not.
Az-Zuhri said, "The Book ( the Qur'an ) asserts the expiation for intentional killing, and the Sunnah included those who forget, as well." The meaning of this statement is that the Qur'an mentioned the expiation and sin of those who intentionally kill game, لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( that he may taste the heaviness (punishment ) of his deed.
Allah has forgiven what is past, but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him.) the Sunnah that includes the rulings issued by the Prophet and his Companions, indicated the necessity of expiation in cases of unintentional killing of game, just as the Book legislated expiation for intentional killing.
Killing game is a form of waste, which requires expiation in intentional and unintentional cases, although those who intend it have sinned, rather than those who made an honest error.
Allah's statement, فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ ( The penalty is an offering of livestock equivalent to the one he killed. ) indicates the necessity of offering an equivalent animal to the one the Muhrim killed.
The Companions gave rulings that the camel, for instance, is the equivalent of the ostrich, the cow is the equivalent of wild cattle, and the goat for the deer.
As for the cases when there is no equivalent for the killed animal, Ibn `Abbas said that one should spend its amount in Makkah ( i.e.
charity )
, as Al-Bayhaqi recorded.
Allah's statement, يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ ( As adjudged by two just men among you; ) means, two just Muslim men should determine an animal equivalent to the game killed, or the amount of its price.
Ibn Jarir recorded that Abu Jarir Al-Bajali said, "I killed a deer when I was in the state of Ihram and mentioned this fact to `Umar, who said, `Bring two of your brethren and let them judge you.' So I went to `Abdur-Rahman and Sa`d and they said that I should offer a male sheep." Ibn Jarir recorded that Tariq said, "Arbad killed a deer while in the state of Ihram and he went to `Umar to judge him.
`Umar said to him, `Let us both judge,' and they judged that Arbad should offer a goat that was fed on abundant water and grass.
`Umar commented, يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ ( As adjudged by two just men among you; )." Allah's statement, هَدْياً بَـلِغَ الْكَعْبَةِ ( ...an offering brought to the Ka`bah. ) indicates that this equivalent animal should be brought to the Ka`bah, meaning, the Sacred Area, where it should be slaughtered and its meat divided between the poor of the Sacred Area.
There is a consensus on this ruling.
Allah said, أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً ( or, for expiation, he should feed the poor, or its equivalent in fasting, ) that is, if the Muhrim does not find an equivalent to what he killed, or the animal hunted is not comparable to anything else.
`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented on the Ayah, هَدْياً بَـلِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً ( ...an offering brought to the Ka`bah, or, for expiation, he should feed the poor, or its equivalent in fasting. ) "If the Muhrim killed game, then his judgement is its equivalent.
If he kills an antelope, he offers a sheep slaughtered in Makkah.
If he cannot, then he feeds six poor people, otherwise he should fast for three days.
If he kills a deer, he offers a cow.
If unable, he feeds twenty poor people, or otherwise if unable, he fasts for twenty days.
If he kills an ostrich or zebra, he offers a camel, or he feeds thirty poor people, or fasts thirty days." Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir recorded this statement, and in Ibn Jarir's narration, the food measurement is a Mudd ( 4 handfuls of food ) each that suffices for the poor.
Allah's statement, لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ( that he may taste the heaviness (punishment ) of his deed.) means, We have required him to pay this expiation so that he tastes the punishment of his error, عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف ( Allah has forgiven what is past. ) during the time of Jahiliyyah, provided that one becomes good in Islam and follows Allah's Law, all the while avoiding the sin.
Allah then said, وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him. ) meaning, whoever does this after it has been prohibited in Islam and having knowledge that it is prohibited, فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ ( Allah will take retribution from him.
And Allah is Almighty, All-Able of retribution. )
Ibn Jurayj said, "I said to `Ata', `What is the meaning of, عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف ( Allah has forgiven what is past. )' He said, `Meaning, during the time of Jahiliyyah.' I asked about, وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him. ) He said, `Whoever commits this offense again in Islam, then Allah will take retribution from him and he also has to pay the expiation.' I asked, `Is there any punishment for repeating this offense that you know of' He said, `No.' I said, `Do you think that the authorities should punish him' He said, `No, for it is a sin that he committed between him and Allah.
He should pay the expiation."' Ibn Jarir recorded this statement.
It was said that the `Allah will take retribution' refers to the expiation, according to Sa`id bin Jubayr, `Ata', and the majority among the earlier and later generations.
They stated that when the Muhrim kills game, the expiation becomes necessary, regardless of whether it was the first, second or third offense, and whether intentional or by error.
Ibn Jarir commented on Allah's statement; وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ( And Allah is Almighty, All-Able of retribution. ) "Allah says that He is invincible in His control, none can resist Him, prevent Him from exacting retribution from anyone, or stop Him from punishing anyone.
This is because all creation is His creation and the decision is His, His is the might, and His is the control.
His statement, ذُو انتِقَامٍ ( All-Able of retribution. ) meaning, He punishes those who disobey Him for their disobedience of Him."

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Prohibiting Hunting Game in the Sacred Area and During the State of Ihram Ali bin Abi Talhah Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that Allah's statement, لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَىْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَـحُكُمْ ( Allah will certainly make a trial for you with something in (the matter of ) the game that is well within reach of your hands and your lances,)5:94, refers to, "The weak and young game.
Allah tests His servants with such game during their Ihram, that if they wish, they would be able to catch it with their hands.
Allah has commanded them to avoid catching it." Mujahid said that, تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ ( well within reach of your hands ) refers to the young game and chicks, while وَرِمَـحُكُمْ ( and your lances, ) refers to mature game.
Muqatil bin Hayyan said that this Ayah was revealed during the `Umrah of Al-Hudaybiyyah, when wild game and birds were coming to the Muslim camping area, which they had never seen the likes of before.
Allah prohibited them from hunting the game while in the state of Ihram, لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ( that Allah may test who fears Him in the unseen.
)
Therefore, Allah tests His servants with the game that comes near their camping area, for if they wish, they can catch it with their hands and spears in public and secret.
This is how the obedience of those who obey Allah in public and secret becomes apparent and tested.
In another Ayah, Allah said; إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ( Verily! Those who fear their Lord in the unseen, theirs will be forgiveness and a great reward (i.e.
Paradise )
.) Allah said next, فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ ( Then whoever transgresses thereafter. ) after this warning and threat, according to As-Suddi, then, فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( for him there is a painful torment. ) for his defiance of Allah's command and what He has decreed.
Allah said next, يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ( O you who believe! Kill not game while you are in a state of Ihram, ) This Ayah prohibits killing the game in the state of Ihram, except what is exempt from this as mentioned in the Two Sahihs; `A'ishah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُور» ( Five are Fawasiq, they may be killed while in Ihram or not; the crow, the kite, the scorpion, the mouse and the rabid dog. ) Ibn `Umar narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُور» ( It is not harmful in a state of Ihram to kill five kinds of animals: the crow, the kite, the scorpion, the mouse and the rabid dog. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Ayyub narrated that Nafi` narrated similar wordings for this Hadith from Ibn `Umar.
Ayyub said, "So I said to Nafi`, `What about the snake' He said, `There is no doubt that killing the snake is allowed."' The ruling concerning the rabid dog also includes the wolf, lion, leopard, tiger and their like, since they are more dangerous than the rabid dog, or because the term Kalb ( dog ) covers them.
Allah knows best.
Abu Sa`id narrated that the Prophet was asked about the animals that the Muhrim is allowed to kill and he said, «الحَيَّةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفُوَيسِقَةُ، وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلَا يُقْتُلُهُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالحِدَأَةُ، وَالسَّبُعُ العَادِي» ( The snake, the scorpion, the mouse, and the crow - which is shot at but not killed -- the rabid dog, the kite and wild beasts of prey. ) Abu Dawud recorded this Hadith, as did At-Tirmidhi, who said, "Hasan", and Ibn Majah. The Penalty of Killing Game in the Sacred Area or in the State of Ihram Allah said, وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّداً فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ ( And whosoever of you kills it intentionally, the penalty is an offering of livestock equivalent to the one he killed. ) Mujahid bin Jabr said, "The meaning of `intentionally' here is that one intends to kill the game while forgetting that he is in the state of Ihram.
Whoever intentionally kills the game while aware that he is in the state of Ihram, then this offense is more grave than to make an expiation, and he also loses his Ihram." This statement is odd, and the view of majority is that they have to pay the expiation for killing the game whether they forgot that they are in Ihram or not.
Az-Zuhri said, "The Book ( the Qur'an ) asserts the expiation for intentional killing, and the Sunnah included those who forget, as well." The meaning of this statement is that the Qur'an mentioned the expiation and sin of those who intentionally kill game, لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( that he may taste the heaviness (punishment ) of his deed.
Allah has forgiven what is past, but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him.) the Sunnah that includes the rulings issued by the Prophet and his Companions, indicated the necessity of expiation in cases of unintentional killing of game, just as the Book legislated expiation for intentional killing.
Killing game is a form of waste, which requires expiation in intentional and unintentional cases, although those who intend it have sinned, rather than those who made an honest error.
Allah's statement, فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ ( The penalty is an offering of livestock equivalent to the one he killed. ) indicates the necessity of offering an equivalent animal to the one the Muhrim killed.
The Companions gave rulings that the camel, for instance, is the equivalent of the ostrich, the cow is the equivalent of wild cattle, and the goat for the deer.
As for the cases when there is no equivalent for the killed animal, Ibn `Abbas said that one should spend its amount in Makkah ( i.e.
charity )
, as Al-Bayhaqi recorded.
Allah's statement, يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ ( As adjudged by two just men among you; ) means, two just Muslim men should determine an animal equivalent to the game killed, or the amount of its price.
Ibn Jarir recorded that Abu Jarir Al-Bajali said, "I killed a deer when I was in the state of Ihram and mentioned this fact to `Umar, who said, `Bring two of your brethren and let them judge you.' So I went to `Abdur-Rahman and Sa`d and they said that I should offer a male sheep." Ibn Jarir recorded that Tariq said, "Arbad killed a deer while in the state of Ihram and he went to `Umar to judge him.
`Umar said to him, `Let us both judge,' and they judged that Arbad should offer a goat that was fed on abundant water and grass.
`Umar commented, يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ ( As adjudged by two just men among you; )." Allah's statement, هَدْياً بَـلِغَ الْكَعْبَةِ ( ...an offering brought to the Ka`bah. ) indicates that this equivalent animal should be brought to the Ka`bah, meaning, the Sacred Area, where it should be slaughtered and its meat divided between the poor of the Sacred Area.
There is a consensus on this ruling.
Allah said, أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً ( or, for expiation, he should feed the poor, or its equivalent in fasting, ) that is, if the Muhrim does not find an equivalent to what he killed, or the animal hunted is not comparable to anything else.
`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented on the Ayah, هَدْياً بَـلِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً ( ...an offering brought to the Ka`bah, or, for expiation, he should feed the poor, or its equivalent in fasting. ) "If the Muhrim killed game, then his judgement is its equivalent.
If he kills an antelope, he offers a sheep slaughtered in Makkah.
If he cannot, then he feeds six poor people, otherwise he should fast for three days.
If he kills a deer, he offers a cow.
If unable, he feeds twenty poor people, or otherwise if unable, he fasts for twenty days.
If he kills an ostrich or zebra, he offers a camel, or he feeds thirty poor people, or fasts thirty days." Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir recorded this statement, and in Ibn Jarir's narration, the food measurement is a Mudd ( 4 handfuls of food ) each that suffices for the poor.
Allah's statement, لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ( that he may taste the heaviness (punishment ) of his deed.) means, We have required him to pay this expiation so that he tastes the punishment of his error, عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف ( Allah has forgiven what is past. ) during the time of Jahiliyyah, provided that one becomes good in Islam and follows Allah's Law, all the while avoiding the sin.
Allah then said, وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him. ) meaning, whoever does this after it has been prohibited in Islam and having knowledge that it is prohibited, فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ ( Allah will take retribution from him.
And Allah is Almighty, All-Able of retribution. )
Ibn Jurayj said, "I said to `Ata', `What is the meaning of, عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف ( Allah has forgiven what is past. )' He said, `Meaning, during the time of Jahiliyyah.' I asked about, وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ( but whosoever commits it again, Allah will take retribution from him. ) He said, `Whoever commits this offense again in Islam, then Allah will take retribution from him and he also has to pay the expiation.' I asked, `Is there any punishment for repeating this offense that you know of' He said, `No.' I said, `Do you think that the authorities should punish him' He said, `No, for it is a sin that he committed between him and Allah.
He should pay the expiation."' Ibn Jarir recorded this statement.
It was said that the `Allah will take retribution' refers to the expiation, according to Sa`id bin Jubayr, `Ata', and the majority among the earlier and later generations.
They stated that when the Muhrim kills game, the expiation becomes necessary, regardless of whether it was the first, second or third offense, and whether intentional or by error.
Ibn Jarir commented on Allah's statement; وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ ( And Allah is Almighty, All-Able of retribution. ) "Allah says that He is invincible in His control, none can resist Him, prevent Him from exacting retribution from anyone, or stop Him from punishing anyone.
This is because all creation is His creation and the decision is His, His is the might, and His is the control.
His statement, ذُو انتِقَامٍ ( All-Able of retribution. ) meaning, He punishes those who disobey Him for their disobedience of Him."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Then Allah revealed the unlawfulness of game in the year of al-Hudaybiyyah, saying: ( O ye who believe ) in Muhammad and the Qur’an! ( Allah will surely try you somewhat (in the matter ) of the game) He will test you regarding the game you pursue on land ( which ye take ) of their eggs and little ones ( with your hands and your spears ) to catch wild animals in the year of al-Hudaybiyyah, ( that Allah may know ) that Allah may see ( him who feareth Him in secret ) and thus leave the game. ( Whoso transgresseth ) intentionally ( after this ) after Allah has decreed the requital and ruling of this, ( for him there is a painful doom ) a painful beating which will extend to his back and belly.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O you who believe! Allah will certainly make a trial of you with something in (the matter of) the game that is well within reach of your hands and your lances, that Allah may test who fears Him unseen. Then whoever transgresses thereafter, for him there is a painful torment.

Page 123 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب