Tafsir Surat Al-Jumuah ayat 10 , Faidha Quđiyati As-Salaatu Fantashiru Fi Al-Arđi Wa Abtaghu
﴿فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الجمعة: 10]
Apabila telah ditunaikan shalat, maka bertebaranlah kamu di muka bumi; dan carilah karunia Allah dan ingatlah Allah banyak-banyak supaya kamu beruntung. [Jumuah: 10]
Faidha Quđiyati As-Salaatu Fantashiru Fi Al-Arđi Wa Abtaghu Min Fađli Allahi Wa Adhkuru Allaha Kathiraan Laallakum Tuflihuna
Tafsir Al-mokhtasar
Jika kalian sudah menyelesaikan salat Jum’at maka menyebarlah kalian di muka bumi untuk mencari rezeki yang halal dan untuk menuntaskan keperluan-keperluan kalian.
Carilah karunia Allah dengan kerja yang halal dan keuntungan yang halal.
Dan ingatlah kepada Allah saat kalian mencari rezeki yang halal itu dengan zikir yang banyak dan jangan sampai mencari rezeki itu menjadikan kalian lupa terhadap zikir kepada Allah, agar kalian mendapatkan kemenangan dengan apa yang kalian inginkan dan selamat dari apa yang kalian hindari.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apabila kalian telah melakukan salat, maka bertebaranlah untuk berbagai kepentingan.
Carilah karunia Allah dan berzikirlah kepada-Nya banyak-banyak, dalam hati maupun dan dengan ucapan.
Mudah-mudahan kalian memperoleh keberuntungan dunia dan akhirat
Tafsir al-Jalalain
( Apabila telah ditunaikan salat, maka bertebaranlah kalian di muka bumi ) perintah ini menunjukkan pengertian ibahah atau boleh ( dan carilah ) carilah rezeki ( karunia Allah, dan ingatlah Allah ) dengan ingatan ( sebanyak-banyaknya supaya kalian beruntung ) yakni memperoleh keberuntungan.
Pada hari Jumat, Nabi saw.
berkhutbah akan tetapi tiba-tiba datanglah rombongan kafilah membawa barang-barang dagangan, lalu dipukullah genderang menyambut kedatangannya sebagaimana biasanya.
Maka orang-orang pun berhamburan keluar dari mesjid untuk menemui rombongan itu, kecuali hanya dua belas orang saja yang masih tetap bersama Nabi saw.
lalu turunlah ayat ini.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apabila kalian telah melakukan salat, maka bertebaranlah untuk berbagai kepentingan.
Carilah karunia Allah dan berzikirlah kepada-Nya banyak-banyak, dalam hati maupun dan dengan ucapan.
Mudah-mudahan kalian memperoleh keberuntungan dunia dan akhirat.
Tafsir Al-wajiz
Apabila salat wajib telah dilaksanakan di awal waktu dengan berjamaah di masjid; maka bertebaranlah kamu di bumi, kembali bekerja dan berbisnis; carilah karunia Allah, rezeki yang halal, berkah, dan melimpah dan ingatlah Allah banyak-banyak ketika salat maupun ketika bekerja atau berbisnis agar kamu beruntung, menjadi pribadi yang seimbang, serta sehat mental dan fisik.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini Allah menerangkan bahwa setelah selesai melakukan salat Jumat, umat Islam boleh bertebaran di muka bumi untuk melaksanakan urusan duniawi, dan berusaha mencari rezeki yang halal, sesudah menunaikan yang bermanfaat untuk akhirat.
Hendaklah mengingat Allah sebanyak-banyaknya dalam mengerjakan usahanya dengan menghindarkan diri dari kecurangan, penyelewengan, dan lain-lainnya.
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu yang tersembunyi apalagi yang tampak nyata, sebagaimana firman Allah:
عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ ١٨
Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata.
Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.
( at-Tagābun/64: 18 )
Dengan demikian, tercapailah kebahagiaan dan keberuntungan di dunia dan di akhirat.
Dianjurkan kepada siapa yang telah selesai salat Jumat membaca doa yang biasa dilakukan oleh Arrak bin Mālik
اَللَّهُمَّ، أَجِبْتُ دَعْوَتَكَ وَصَلَّيْتُ فَرِيْضَتَكَ، وَانْتَشَرْتُ كَمَا أَمَرْتَنِيْ فَارْزُقْنِيْ مِنْ فَضْلِكَ، وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِيْنَ.
( رواه ابن ابي حاتم )
“ Ya Allah! Sesungguhnya aku telah memenuhi panggilan-Mu, dan melaksanakan kewajiban kepada-Mu, dan bertebaran ( di muka bumi ) sebagaimana Engkau perintahkan kepadaku, maka anugerahkanlah kepadaku karunia-Mu.
Engkaulah sebaik-baik Pemberi rezeki. ” ( Riwayat Ibnu Abī Ḥātim )
Apabila telah ditunaikan shalat, maka bertebaranlah kamu di muka bumi; dan carilah - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون
سورة: الجمعة - آية: ( 10 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 554 )transliterasi Indonesia
fa iżā quḍiyatiṣ-ṣalātu fantasyirụ fil-arḍi wabtagụ min faḍlillāhi ważkurullāha kaṡīral la'allakum tufliḥụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka apakah orang-orang yang membuat makar yang jahat itu, merasa aman (dari bencana) ditenggelamkannya bumi
- Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
- ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu
- maka aku katakan kepada mereka: 'Mohonlah ampun kepada Tuhanmu, -sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun-,
- Dan mereka (orang-orang munafik) mengatakan: "(Kewajiban kami hanyalah) taat". Tetapi apabila mereka telah pergi dari
- atau memberi makan pada hari kelaparan,
- Kami biarkan mereka di hari itu bercampur aduk antara satu dengan yang lain, kemudian ditiup
- Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang beriman. bertakwalah kepada Tuhanmu". Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini
- Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
- Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, March 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب