Tafsir Surat Al-Infitar ayat 14 , Wa Inna Al-Fujjara Lafi Jahimin
Tafsir Al-mokhtasar
Dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka pasti berada di dalam Neraka yang menyala atas mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sedangkan orang-orang yang menyalahi perintah Allah akan menjadi penghuni neraka yang membakar.
Mereka akan masuk ke dalamnya pada hari pembalasan nanti
Tafsir al-Jalalain
( Dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka ) yakni orang-orang kafir ( benar-benar berada dalam neraka ) yang apinya sangat membakar.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sedangkan orang-orang yang menyalahi perintah Allah akan menjadi penghuni neraka yang membakar.
Mereka akan masuk ke dalamnya pada hari pembalasan nanti.
Tafsir Al-wajiz
Dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka kepada Allah, enggan menaati-Nya, bahkan mengingkari, mendurhakai, dan menyekutukan-Nya, benar-benar berada dalam neraka yang penuh siksaan yang sangat mengerikan.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menjelaskan hasil atau akibat dari pencatatan amal manusia, yaitu adanya pahala dan surga bagi orang-orang yang berbuat kebajikan, dan azab bagi orang-orang yang berbuat maksiat dan dosa.
Surga adalah balasan bagi orang-orang bertakwa dan beramal saleh.
Allah berfirman:
وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ ٤٠ فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ٤١
Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari ( keinginan ) hawa nafsunya, maka sungguh, surgalah tempat tinggal( nya ).
( an-Nāzi‘āt/79: 40-41 )
Sedangkan orang-orang yang durhaka diazab Allah dalam api neraka.
Allah berfirman:
فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ ٣٧ وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ٣٨ فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ٣٩
Maka adapun orang yang melampaui batas, dan lebih mengutamakan kehidupan dunia, maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.
( an-Nāzi‘āt/79: 37-39 )
dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Apakah sekarang (baru kamu percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu termasuk
- Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri, (kepada mereka) malaikat bertanya: "Dalam
- Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan
- Dan (Kami telah mengutus) rasul-rasul yang sungguh telah Kami kisahkan tentang mereka kepadamu dahulu, dan
- Beginilah kamu, kamu sekalian adalah orang-orang yang berdebat untuk (membela) mereka dalam kehidupan dunia ini.
- Dan barangsiapa yang mengerjakan kesalahan atau dosa, kemudian dituduhkannya kepada orang yang tidak bersalah, maka
- Dan ketika mereka ditimpa azab (yang telah diterangkan itu) merekapun berkata: "Hai Musa, mohonkanlah untuk
- supaya Allah memisahkan (golongan) yang buruk dari yang baik dan menjadikan (golongan) yang buruk itu
- (Tidak), tetapi hanya Dialah yang kamu seru, maka Dia menghilangkan bahaya yang karenanya kamu berdoa
- dan bulan apabila mengiringinya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, January 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



