Tafsir Surat Maryam ayat 22 , Fahamalat/hu Fantabadhat Bihi Makanaan Qasiyaan
Tafsir Al-mokhtasar
Maka diapun mengandung setelah Malaikat meniupkan penciptaan janin padanya, lalu ia mengasingkan diri dengan kandungannya tersebut ke tempat yang jauh dari manusia.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kehendak Allah pun terwujud.
Maryam pun mengandung ’Isâ a.
s.
sesuai dengan kehendak-Nya.
Maryam, dengan kandungan itu, menjauhkan diri dari manusia di tempat yang jauh
Tafsir al-Jalalain
( Maka Maryam mengandungnya, lalu ia mengasingkan diri ) menjauhkan diri ( dengan membawa kandungannya ke tempat yang jauh ) jauh dari keluarganya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kehendak Allah pun terwujud.
Maryam pun mengandung 'Isâ a.
s.
sesuai dengan kehendak-Nya.
Maryam, dengan kandungan itu, menjauhkan diri dari manusia di tempat yang jauh.
Tafsir Al-wajiz
Ayat berikut menguraikan kondisi psikologis Maryam ketika hamil.
Proses kehamilannya dimulai ketika Jibril meniupkan roh ke tubuh Maryam, maka sesudah itu dia mengandung.
Mengetahui dirinya hamil, lalu dia mengasingkan diri dengan kandungannya itu ke tempat yang jauh dari tempatnya menetap selama ini.
Tafsir Al-tahlili
Setelah Jibril menerangkan maksud kedatangannya itu, maka Maryam menjawab, “ Aku berserah diri kepada ketetapan Allah. ” Lalu Jibril meniupkan roh Nabi Isa ke Maryam sehingga mengakibatkan Maryam mengandung; lalu ia mengasingkan diri dengan kandungannya ke suatu tempat yang jauh dari orang banyak untuk menghindari tuduhan dan cemoohan dari Bani Israil.
Maka Maryam mengandungnya, lalu ia menyisihkan diri dengan kandungannya itu ke tempat - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki".
- Dan berapa banyaknya nabi yang berperang bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut(nya) yang bertakwa. Mereka
- Hari Kiamat,
- Segala puji bagi Allah Pencipta langit dan bumi, Yang menjadikan malaikat sebagai utusan-utusan (untuk mengurus
- Dan sempurnakanlah takaran apabila kamu menakar, dan timbanglah dengan neraca yang benar. Itulah yang lebih
- Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,
- Dan setelah Musa cukup umur dan sempurna akalnya, Kami berikan kepadanya hikmah (kenabian) dan pengetahuan.
- (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami
- Atau siapakah yang memimpin kamu dalam kegelapan di dataran dan lautan dan siapa (pula)kah yang
- Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, January 29, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



