Tafsir Surat Al-Jaathiyah ayat 27 , Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Yawma
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]
Dan hanya kepunyaan Allah kerajaan langit dan bumi. Dan pada hari terjadinya kebangkitan, akan rugilah pada hari itu orang-orang yang mengerjakan kebathilan. [Jathiyah: 27]
Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Yawma Taqumu As-Saatu Yawmaidhin Yakhsaru Al-Mubtiluna
Tafsir Al-mokhtasar
Hanya milik Allah saja kerajaan langit dan kerajaan bumi, maka tidak ada yang berhak disembah pada keduanya selain Allah, dan pada saat Kiamat tiba, saat itu Allah membangkitkan orang-orang yang mati untuk perhitungan amal dan pembalasan, Allah mengumpulkan para pengikut kebatilan yang dulu menyembah selain Allah, berupaya untuk membatalkan kebenaran dan membenarkan kebatilan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Hanya Allahlah yang memiliki, menciptakan, menguasai dan mengatur langit dan bumi.
Dan pada hari kiamat nanti, orang-orang yang mengikuti kebatilan akan merugi
Tafsir al-Jalalain
( Dan hanya kepunyaan Allahlah kerajaan langit dan bumi.
Dan pada hari terjadinya kiamat ) kemudian dijelaskan maksud sebenarnya oleh firman berikutnya, yaitu: ( akan rugilah pada hari itu orang-orang yang mengerjakan kebatilan ) yakni orang-orang kafir.
Maksudnya, kerugian mereka akan tampak jelas karena mereka dimasukkan ke dalam neraka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Hanya Allahlah yang memiliki, menciptakan, menguasai dan mengatur langit dan bumi.
Dan pada hari kiamat nanti, orang-orang yang mengikuti kebatilan akan merugi.
Tafsir Al-wajiz
Dan hanya milik Allah, bukan miliki siapa-siapa, kerajaan langit dan bumi, Dialah yang menciptakan dan mengatur wujud seluruh alam.
Dan pada hari terjadinya Kiamat, akan rugilah pada hari itu orang-orang yang mengerjakan kebatilan, yakni perbuatan dosa.
Tafsir Al-tahlili
Allah menjelaskan bahwa yang memiliki kekuasaan di langit dan di bumi ialah Allah.
Tidak ada yang melebihi kekuasaan-Nya yang berlaku sesuai dengan kehendak-Nya.
Tidak ada penguasa yang lain selain Dia dan tidak ada tuhan-tuhan lain yang pantas disembah selain-Nya.
Kekuasaan-Nya meliputi seluruh alam; alam dunia dan alam akhirat.
Allah juga berkuasa pada saat alam dunia berakhir dan mulainya hari akhirat.
Pada saat itu manusia akan dibangkitkan dari alam kubur.
Semua manusia akan digiring ke padang mahsyar untuk menghadapi ke pengadilan.
Pada saat itu, perbuatan mereka akan diperiksa secara teliti.
Tiap-tiap orang akan menerima catatan perbuatannya selama ia hidup di dunia, yang dibuat secara teliti oleh para malaikat pencatat amal.
Pada hari itulah, tampak kemurungan orang-orang kafir yang mendustakan kebenaran ayat-ayat Allah.
Kemurungan itu berubah menjadi kesengsaraan dan penderitaan yang amat berat ketika mereka diseret ke neraka Jahanam, disanalah mereka menampakkan penyesalan mereka, tetapi penyesalan itu tidak berguna lagi.
Dan hanya kepunyaan Allah kerajaan langit dan bumi. Dan pada hari terjadinya - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
ولله ملك السموات والأرض ويوم تقوم الساعة يومئذ يخسر المبطلون
سورة: الجاثية - آية: ( 27 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 501 )transliterasi Indonesia
wa lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa yauma taqụmus-sā'atu yauma`iżiy yakhsarul-mubṭilụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sebenarya Kami melontarkan yang hak kepada yang batil lalu yang hak itu menghancurkannya, maka dengan
- Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
- Dan perumpamaan kalimat yang buruk seperti pohon yang buruk, yang telah dicabut dengan akar-akarnya dari
- dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.
- Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu menikahi perempuan-perempuan yang beriman, kemudian kamu ceraikan mereka sebelum
- Dan di antara tanda-tanda-Nya (Ialah) bahwa kau lihat bumi kering dan gersang, maka apabila Kami
- Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,
- Mereka berkehendak memadamkan cahaya (agama) Allah dengan mulut (ucapan-ucapan) mereka, dan Allah tidak menghendaki selain
- Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
- Dan Kami berikan kepada mereka keterangan-keterangan yang nyata tentang urusan (agama); maka mereka tidak berselisih
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب