Tafsir Surat Al-Jinn ayat 6 , Wa Annahu Kana Rijalun Mina Al-Insi Yaudhuna Birijalin

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Jinn ayat 6 | Wa Annahu Kana Rijalun Mina Al-Insi Yaudhuna Birijalin - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾
[ الجن: 6]

Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di antara jin, maka jin-jin itu menambah bagi mereka dosa dan kesalahan. [Jinn: 6]

Wa Annahu Kana Rijalun Mina Al-Insi Yaudhuna Birijalin Mina Al-Jinni Fazaduhum Rahaqaan

Tafsir Al-mokhtasar


Dan bahwasanya di jaman Jahiliyah ada beberapa laki-laki dari golongan manusia meminta perlindungan kepada sekelompok laki-laki dari golongan jin saat mereka singgah di suatu tempat yang angker.
Salah seorang di antara mereka berkata, “Aku berlindung dengan penguasa lembah ini dari kejahatan kaumnya yang bodoh.” Maka hal ini menambah rasa takut segolongan dari manusia terhadap segolongan jin.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sesungguhnya ada beberapa orang laki-laki dari manusia selalu meminta perlindungan sekelompok jin.
Lalu jin membuat mereka tambah melampaui batas, kurang akal dan nekat

Tafsir al-Jalalain


( Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan ) memohon perlindungan ( kepada beberapa laki-laki di antara jin ) di dalam perjalanan mereka sewaktu mereka beristirahat di tempat yang menyeramkan, lalu masing-masing orang mengatakan, aku berlindung kepada penunggu tempat ini dari gangguan penunggu lainnya yang jahat ( maka jin-jin itu menambah bagi mereka ) dengan permintaan perlindungannya kepada jin-jin itu ( dosa dan kesalahan ) karena mereka mengatakan, bahwa kami telah dilindungi oleh jin anu dan orang anu.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sesungguhnya ada beberapa orang laki-laki dari manusia selalu meminta perlindungan sekelompok jin.
Lalu jin membuat mereka tambah melampaui batas, kurang akal dan nekat.

Tafsir Al-wajiz


Masih melanjutkan ucapan jin tersebut, "Dan sesungguhnya ada beberapa orang laki-laki dari kalangan manusia di antaranya adalah tokoh-tokoh yang berpengaruh dalam masyarakatnya yang meminta perlindungan kepada beberapa tokoh laki-laki dari jin, tetapi mereka jin tersebut menjadikan mereka manusia bertambah sesat.
Ada di antara orang-orang Arab apabila mereka melintasi tempat yang sunyi, mereka minta perlindungan kepada jin yang mereka anggap berkuasa di tempat itu.

Tafsir Al-tahlili


Jin itu juga mengatakan bahwa banyak di antara manusia yang berlindung dan memohon kepada jin.
Hal itu mengakibatkan manusia dikuasai oleh jin, dan dibawa untuk berbuat kejahatan sehingga mereka durhaka dan berdosa.
Firman Allah:
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًاۚ يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِّنَ الْاِنْسِ
Dan ( ingatlah ) pada hari ketika Dia mengumpulkan mereka semua ( dan Allah berfirman ), “ Wahai golongan jin! Kamu telah banyak ( menyesatkan ) manusia.... ” ( al-An‘ām/6: 128 )


Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan kepada - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا

سورة: الجن - آية: ( 6 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

transliterasi Indonesia

wa annahụ kāna rijālum minal-insi ya'ụżụna birijālim minal-jinni fa zādụhum rahaqā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong-penolong bagi
  2. Wahai bapakku, janganlah kamu menyembah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu durhaka kepada Tuhan Yang Maha Pemurah.
  3. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,
  4. Dan yang menyertai dia berkata: "Inilah (catatan amalnya) yang tersedia pada sisiku".
  5. Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka.
  6. Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu bukti kebenaran dari Tuhanmu. (Muhammad dengan mukjizatnya) dan telah
  7. (yaitu) Tuhan Musa dan Harun".
  8. Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
  9. Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang-orang yang saleh.
  10. sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب