Tafsir Surat Al Imran ayat 62 , Inna Hadha Lahuwa Al-Qasasu Al-Haqqu Wa Ma Min
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 62]
Sesungguhnya ini adalah kisah yang benar, dan tak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Allah; dan sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. [Al Imran: 62]
Inna Hadha Lahuwa Al-Qasasu Al-Haqqu Wa Ma Min Ilahin Illa Allahu Wa Inna Allaha Lahuwa Al-Azizu Al-Hakimu
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya apa yang Kami ceritakan tentang Isa -’alaihissalām- ini adalah berita yang benar, tidak ada kebohongan dan keraguan terhadapnya.
Tidak ada sesembahan yang berhak disembah selain Allah semata.
Dan sesungguhnya Allah lah Yang Maha Perkasa di dalam kerajaan-Nya lagi Maha Bijaksana dalam pengaturan dan perintah-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Itulah kebenaran yang tidak mengandung keraguan sedikit pun.
Sebab, memang, tidak ada tuhan di jagat raya ini selain Allah yang menciptakan segalanya.
Hanya Dialah satu-satunya yang Mahaagung dan Mahabijaksana atas makhluk-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya ini ) yakni yang telah disebutkan tadi ( merupakan kisah berita yang benar ) yang tidak diragukan lagi.
( Tiada ) min merupakan tambahan ( Tuhan melainkan Allah dan sesungguhnya Allah Maha Tangguh ) dalam kerajaan-Nya ( lagi Maha Bijaksana ) dalam perbuatan-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Itulah kebenaran yang tidak mengandung keraguan sedikit pun.
Sebab, memang, tidak ada tuhan di jagat raya ini selain Allah yang menciptakan segalanya.
Hanya Dialah satu-satunya yang Mahaagung dan Mahabijaksana atas makhluk-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Ayat selanjutnya menegaskan tentang kebenaran kisah-kisah dalam Al-Qur’an.
Sungguh, kisah Isa bin Maryam yang berakhir dengan doa Mubalahah ini dan juga kisah-kisah lain dalam Al-Qur’an adalah kisah atau kumpulan informasi yang memberi petunjuk kepada agama yang benar dan membawanya kepada kebenaran hakiki, sekaligus bukti keesaan Allah yang tidak ada tuhan selain Allah, dan sungguh, Allah bukan saja Mahakuasa tetapi juga Mahaperkasa sehingga tidak ada seorang pun yang mampu mengalahkan-Nya, Mahabijaksana dalam setiap pengaturan-Nya.
Tafsir Al-tahlili
Kisah yang diturunkan kepada Nabi Muhammad, tentang Nabi Isa itu, itulah yang benar, bukan pendapat orang Nasrani dan bukan pula pendapat orang Yahudi.
Tidak ada Tuhan yang wajib disembah melainkan Allah karena Allah yang menciptakan segala sesuatu dan tidak satu pun yang dapat menyamai-Nya.
Di dalam ayat ini jelas terdapat suatu bantahan terhadap orang Nasrani yang mengatakan bahwa Allah salah satu dari oknum yang tiga.
Pada ayat yang lain Allah berfirman:
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّآ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۗوَاِنْ لَّمْ يَنْتَهُوْا عَمَّا يَقُوْلُوْنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ٧٣
Sungguh, telah kafir orang-orang yang mengatakan bahwa Allah adalah yang ketiga dari yang tiga, ...
( al-Mā′idah/5: 73 ).
Kemudian Allah menegaskan lagi bahwa Allah-lah yang Mahaperkasa Yang Mahabijaksana, tak ada yang dapat menandingi-Nya.
Sesungguhnya ini adalah kisah yang benar, dan tak ada Tuhan (yang berhak - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم
سورة: آل عمران - آية: ( 62 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 58 )transliterasi Indonesia
inna hāżā lahuwal-qaṣaṣul-ḥaqq, wa mā min ilāhin illallāh, wa innallāha lahuwal-'azīzul-ḥakīm
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan (pula di dalamnya) untukmu
- kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
- dan bahwasanya seorang manusia tiada memperoleh selain apa yang telah diusahakannya,
- (sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.
- Mereka (orang-orang munafik itu) bersumpah dengan (nama) Allah, bahwa mereka tidak mengatakan (sesuatu yang menyakitimu).
- dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
- anggur dan sayur-sayuran,
- yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),
- lalu mereka panggil memanggil di pagi hari:
- Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب