Tafsir Surat Al-Muminun ayat 64 , Hatta Idha Akhadhna Mutrafihim Bil-Adhabi Idha Hum Yajaruna
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Hingga apabila Kami timpakan azab, kepada orang-orang yang hidup mewah di antara mereka, dengan serta merta mereka memekik minta tolong. [Muminun: 64]
Hatta Idha Akhadhna Mutrafihim Bil-Adhabi Idha Hum Yajaruna
Tafsir Al-mokhtasar
Sehingga apabila Kami timpakan azab pada orang-orang yang hidup mewah dari kalangan mereka ketika di dunia pada hari Kiamat kelak, seketika itu mereka berteriak sekerasnya meminta pertolongan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, ketika Kami menyiksa orang-orang kaya dan hidup mewah, mereka goncang dan berteriak meminta pertolongan
Tafsir al-Jalalain
( Hingga ) menunjukkan makna Ibtida ( apabila Kami timpakan kepada orang-orang yang hidup mewah di antara mereka ) yakni orang-orang kaya dan pemimpin-pemimpin mereka ( azab ) dengan pedang dalam perang Badar ( dengan serta merta mereka memekik minta tolong ) mereka ribut meminta tolong.
Kemudian dikatakan kepada mereka,
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, ketika Kami menyiksa orang-orang kaya dan hidup mewah, mereka goncang dan berteriak meminta pertolongan.
Tafsir Al-wajiz
Mereka terus-menerus larut dalam kedurhakaan, sehingga apabila Kami timpakan siksaan kepada orang-orang yang hidup bermewah-mewah di antara mereka dan para pengikut mereka, seketika itu mereka berteriak-teriak meminta tolong dengan penuh kehinaan.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini Allah menerangkan bahwa kaum musyrikin dan semua orang yang ingkar dan durhaka akan disiksa dengan siksaan yang pedih.
Pada saat mereka telah dikepung oleh azab yang dahsyat dan mengerikan sebagai balasan atas keingkaran dan kedurhakaan mereka, mereka berteriak-teriak meminta tolong dan sangat menyesali nasib mereka yang buruk itu, terutama pemimpin-pemimpin dan orang-orang kaya mereka yang pernah hidup di dunia dengan senang dan penuh kenikmatan.
Tetapi tidak ada yang dapat menolong mereka pada waktu itu, karena semua urusan dan keputusan berada di tangan Allah.
Penyesalan mereka tiada berguna lagi karena ibarat pepatah “ nasi sudah menjadi bubur, ” kesalahan dan kedurhakaan mereka tak dapat diampuni lagi.
Firman Allah:
كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَّلَاتَ حِيْنَ مَنَاصٍ ٣
Betapa banyak umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal ( waktu itu ) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.
( Ṣād/38:3 )
Hingga apabila Kami timpakan azab, kepada orang-orang yang hidup mewah di antara - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
حتى إذا أخذنا مترفيهم بالعذاب إذا هم يجأرون
سورة: المؤمنون - آية: ( 64 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )transliterasi Indonesia
ḥattā iżā akhażnā mutrafīhim bil-'ażābi iżā hum yaj`arụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya kami mengetahui bahwa kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah
- Maka janganlah kamu mengikuti orang-orang kafir, dan berjihadlah terhadap mereka dengan Al Quran dengan jihad
- dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
- Dia mengeluarkan yang hidup dari yang mati dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup dan
- Hai kaumku, janganlah hendaknya pertentangan antara aku (dengan kamu) menyebabkan kamu menjadi jahat hingga kamu
- Hai orang-orang yang beriman, jika kamu mengikuti sebahagian dari orang-orang yang diberi Al Kitab, niscaya
- Berkata Musa: "Ini adalah tongkatku, aku bertelekan padanya, dan aku pukul (daun) dengannya untuk kambingku,
- Dan janganlah harta benda dan anak-anak mereka menarik hatimu. Sesungguhnya Allah menghendaki akan mengazab mereka
- Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
- Itulah (hukum dunia yang ditimpakan atasmu), maka rasakanlah hukuman itu. Sesungguhnya bagi orang-orang yang kafir
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, February 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



