Surah Al-Anfal | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
English translation of the meaning Page No 186
Sura Al-Anfal from 70 to 75
70. O Prophet ( Muhammad ( saas ) ) Say to the captives that are in your hands! « If Allâh knows any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you, and Allâh is Oft- Forgiving, Most Merciful. »
71. But if they intend to betray you ( O Muhammad ( saas ) ) , they indeed betrayed Allâh before. So He gave ( you ) power over them. And Allâh is All- Knower, All- Wise.
72. Verily, those who believed, and emigrated and strove hard and fought with their property and their lives in the Cause of Allâh as well as those who gave ( them ) asylum and help, - these are ( all ) allies to one another. And as to those who believed but did not emigrate ( to you O Muhammad ( saas ) ) , you owe no duty of protection to them until they emigrate [ 1 ] ; but if they seek your help in religion, it is your duty to help them except against a people with whom you have a treaty of mutual alliance; and Allâh is the All- Seer of what you do.
73. And those who disbelieve are allies of one another, ( and ) if you ( Muslims of the whole world collectively ) do not do so [ i.e. become allies, as one united block under one Khalifah ( a chief Muslim ruler for the whole Muslim world ) to make victorious Allâh’s religion of Islâmic Monotheism ] , there will be Fitnah ( wars, battles, polytheism ) and oppression on the earth, and a great mischief and corruption ( appearance of polytheism ) . [ 2 ]
74. And those who believed, and emigrated and strove hard in the Cause of Allâh ( Al- Jihâd ) , as well as those who gave ( them ) asylum and aid - these are the believers in truth, for them is forgiveness and Rizqun Karîm ( a generous provision i.e. Paradise ) .
75. And those who believed afterwards, and emigrated and strove hard along with you ( in the Cause of Allâh ) , they are of you. But kindred by blood are nearer to one another ( regarding inheritance ) in the decree ordained by Allâh. Verily, Allâh is the All- Knower of everything.
[1] (V.8:72): See the footnote of (V.3:149).
[2] (V.8:73) It has been mentioned in Tafsjr At-Tabari, that the best interpretation of this Verse: - ["And those who disbelieve are allies of one another, (and) if you (Muslims of the whole world collectively) do not do so (i.e. become allies, as one united block V.8:73)."] is "That if you do not do what We (Allâh) have ordered you to do, [i.e. all of you (Muslims of the whole world) do not become allies as one united block to make Allâh’s religion Islâm) victorious, there will be a great Fitnah (polytheism, wars, battles, killing, robbing, a great mischief, corruption and oppression.)"]. And it is Fitnah to have many Khalifahs (Muslim rulers), as it has been mentioned in Sahih Muslim by ‘Arfajah, who said: I heard Allâh’s Messenger (saas) saying: "When you all (Muslims) are united (as one block) under a single Khalifah (chief Muslim ruler), and a man comes up to disintegrate you and separate you into different groups, then kill that man."
Also there is another narration in Sahih Muslim: Narrated Abu Sa‘îd Al- Khudrî ( raa ) : Allâh’s Messenger ( saas ) said: « If the Muslim world gave the Bai‘a ( pledge ) to two Khalifah ( chief Muslim rulers ) , the first one who was given the Bai‘a ( pledge ) first will remain as the Khalifah, then kill the latter ( the second ) one. » So it is a legal obligation, from the above- mentioned evident proofs ( from the Qur’ân and the Prophet’s statement ) , that there shall not be more than one Khalifah ( a chief Muslim ruler ) for the whole Muslim world or otherwise there will be a great Fitnah ( mischief and evil ) amongst the Muslims, the ultimate results of which will not be worthy of praise.
Page No 186 Download and Listen mp3