Surah Al-Anbiya' | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |

Spanish translation of the meaning Page No 330
Sura Al-Anbiya from 91 to 101
( 91 ) Y aquella que conservó su virginidad, insuflamos en ella parte de Nuestro espíritu e hicimos de ella y de su hijo un signo para todos los mundos.
[Maryam.]
( 92 ) Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
( 93 ) Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
( 94 ) Quien practique las acciones de bien y sea creyente... No habrá ingratitud para su esfuerzo y es verdad que se lo escribiremos.
( 95 ) Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
( 96 ) Hasta que no se les abra a Yayuy y Mayuy y aparezcan precipitándose desde cada lugar elevado.
[Es decir, la barrera que los retiene.]
( 97 ) La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que se negaron a creer se quedarán fijas: ¡Ay de nosotros, estábamos desentendidos de esto y fuimos injustos!
( 98 ) Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde entraréis.
( 99 ) Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
( 100 ) En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
( 101 ) Aquellos para los que hayamos decretado de antemano « lo más hermoso » , estarán alejados de él.