Surah Al-Baqarah | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Spanish translation of the meaning Page No 39
Sura Al-Baqarah from 238 to 245
( 238 ) Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah con total entrega.
[En otros lugares se ha dejado el término salat, que es transcripción de la expresión árabe y alude a la oración preceptiva o prescrita.]
[Es decir: "y especialmente con la del medio". Para el Imam Malik y la gente de Medina, la oración del medio es la de la aurora -subh- porque es intermedia entre la noche y el día. Otra opinión fundamentada es la sostenida por ´Alí, que la identifica con la oración de la tarde, al ´asr.]
( 239 ) Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a Allah como os enseñó, una manera que antes no conocíais.
[A un ataque del enemigo o cualquier otro peligro que amenace.]
[Es decir, haced todos sus movimientos de pie, imitando la inclinación y la postración.]
( 240 ) Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de un año de manutención sin que tengan que abandonar la casa familiar; aunque si ellas la abandonan, no sois responsables de lo que hagan consigo mismas, dentro de lo que es reconocido.
Allah es Poderoso y Sabio.
[Según esta aleya, cuando el hombre moría, a su esposa le pertenecía residir en su casa durante un año, siendo mantenida con sus bienes; posteriormente, la validez jurídica de esta aleya se abrogó, reduciéndose el período de estancia en la casa a cuatro meses y diez días y sustituyéndose el año de manutención por una parte de la herencia del marido que se establece en la aleya 12 de la sura de las Mujeres, n.°4.]
( 241 ) Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es reconocido como bueno.
Esto es un deber para los que temen ( a Allah ) .
( 242 ) Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
( 243 ) ¿No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor a la muerte?
Allah les dijo: ¡Morid! Y después los devolvió a la vida.
Es cierto que Allah posee favor para los hombres, sin embargo, la mayoría de ellos no agradecen.
[En esta aleya se hace alusión a un grupo de los hijos de Israel que huyeron de una epidemia y Allah los mató como castigo. Otra opinión es que huyeron de la lucha. Esto ocurrió en tiempos del profeta Ezequiel. Los que explican lo primero aportan como prueba la existencia de un juicio legal en el Islam por el que se prohíbe abandonar o entrar en las ciudades afectadas por una epidemia; y esto lo consideran una continuidad del juicio primitivo del judaísmo.]
( 244 ) Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
( 245 ) ¿Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado?
Allah da la estrechez y el desahogo. A Él regresaréis.