Spanish translation of the meaning Page No 574

Quran in Spanish Language - Page no 574 574

Sura Al-Muzammil from 1 to 19


SURA DEL ENVUELTO EN EL MANTO
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
( 1 ) ¡Oh tú que te envuelves en el manto!
( 2 ) ¡Permanece rezando por la noche a excepción de un poco!

[Alusión al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, el cual, al regreso de su primer encuentro con Yibril, al comienzo de la Revelación, le pidió a su esposa Jadiya que lo envolviera con un manto en un intento de mitigar su estado de excitación y sobrecogimiento.]
( 3 ) La mitad o algo menos,
( 4 ) o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
( 5 ) Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
( 6 ) Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la dicción.
( 7 ) Durante el día llevas a cabo una larga actividad.
( 8 ) Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
( 9 ) El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
( 10 ) Ten paciencia con lo que dicen y aléjate de ellos con delicadeza.

[Aleya abrogada en su contenido jurídico por la aleya n. °5 de la sura 9.]
( 11 ) Y déjame con los que niegan la verdad, ésos que gozan de bienestar. Dales un poco de plazo.
( 12 ) Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
( 13 ) un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
( 14 ) El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena esparcida.
( 15 ) Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún le enviamos otro mensajero.
( 16 ) Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
( 17 ) ¿Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en que los recién nacidos encanecerán?
( 18 ) Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
( 19 ) Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.