Surah Hood | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Indonesian translation of the meaning Page No 234
Sura Hud from 109 to 117
109. Maka janganlah kamu berada dalam keragu- raguan tentang apa yang disembah oleh mereka Mereka tidak menyembah melainkan sebagaimana nenek moyang mereka menyembah dahulu. Dan sesungguhnya Kami pasti akan menyempurnakan dengan secukup- cukupnya pembalasan ( terhadap ) mereka dengan tidak dikurangi sedikitpun.
110. Dan sesungguhnya Kami telah memberikan Kitab ( Taurat ) kepada Musa, lalu diperselisihkan tentang Kitab itu. Dan seandainya tidak ada ketetapan yang telah terdahulu dari Tuhanmu, niscaya telah ditetapkan hukuman di antara mereka. Dan sesungguhnya mereka ( orang- orang kafir Mekah ) dalam keraguan yang menggelisahkan terhadap Al Qur'an.
111. Dan sesungguhnya kepada masing- masing ( mereka yang berselisih itu ) pasti Tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup, ( balasan ) pekerjaan mereka. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang mereka kerjakan.
112. Maka tetaplah kamu pada jalan yang benar, sebagaimana diperintahkan kepadamu dan ( juga ) orang yang telah taubat beserta kamu dan janganlah kamu melampaui batas. Sesungguhnya Dia Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
113. Dan janganlah kamu cenderung kepada orang- orang yang zalim yang menyebabkan kamu disentuh api neraka, dan sekali- kali kamu tiada mempunyai seorang penolongpun selain daripada Allah, kemudian kamu tidak akan diberi pertolongan.
114. Dan dirikanlah sembahyang itu pada kedua tepi siang ( pagi dan petang ) dan pada bahagian permulaan daripada malam. Sesungguhnya perbuatan- perbuatan yang baik itu menghapuskan ( dosa ) perbuatan- perbuatan yang buruk. Itulah peringatan bagi orang- orang yang ingat.
115. Dan bersabarlah, karena sesungguhnya Allah tiada menyia- nyiakan pahala orang- orang yang berbuat kebaikan.
116. Maka mengapa tidak ada dari umat- umat yang sebelum kamu orang- orang yang mempunyai keutamaan yang melarang daripada ( mengerjakan ) kerusakan di muka bumi, kecuali sebahagian kecil di antara orang- orang yang telah Kami selamatkan di antara mereka, dan orang- orang yang zalim hanya mementingkan keni'matan yang mewah yang ada pada mereka, dan mereka adalah orang- orang yang berdosa.
117. Dan Tuhanmu sekali- kali tidak akan membinasakan negeri- negeri secara zalim, sedang penduduknya orang- orang yang berbuat kebaikan.