la traduction française du sens Page 234

Quran in French Language - Page no 234 234

Sourate Hud from 109 to 117


109. Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux- là adorent. Ils n’adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.
110. Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à son sujet. S’il n’y avait pas un décret préalable de la part de ton Seigneur, tout aurait été décidé entre eux. Et ils sont, à son sujet ( 1 ) pleins d’un doute troublant.
111. Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu’ils font.
112. Demeure sur le droit chemin comme il t’est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [ à Allah ] avec toi. Et ne commettez pas d’excès. Car vraiment Il observe ce que vous faites.
113. Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n’avez pas d’alliés en dehors d’Allah. Et vous ne serez pas secourus.
114. Et accomplis la Ṣalāt aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit. Les bonnes œuvres dissipent les mauvaises. Cela est une exhortation pour ceux qui réfléchissent.
115. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
116. Si seulement il existait, dans les générations d’avant vous, des gens vertueux qui interdisent la corruption sur terre! ( Hélas ) Il n’y en avait qu’un petit nombre que Nous sauvâmes, alors que les injustes persistaient dans le luxe ( exagéré ) dans lequel ils vivaient, et ils étaient des criminels.
117. Et ton Seigneur n’est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont des réformateurs.
( 1 ) A son sujet: soit au sujet de la Thora ou au sujet du Coran.