Indonesian translation of the meaning Page No 376

Quran in Indonesian Language - Page no 376 376

Sura Al-Shu'ara from 207 to 227


207. niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu meni'matinya.
208. Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeripun, melainkan sesudah ada baginya orang- orang yang memberi peringatan;
209. untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali- kali tidak berlaku zalim.
210. Dan Al Qur'an itu bukanlah dibawa turun oleh syaitan- syaitan.
211. Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Qur'an itu, dan merekapun tidak akan kuasa.
212. Sesungguhnya mereka benar- benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur'an itu.
213. Maka janganlah kamu menyeru ( menyembah ) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang- orang yang diazab.
214. Dan berilah peringatan kepada kerabat- kerabatmu yang terdekat,
215. dan rendahkanlah dirimu terhadap orang- orang yang mengikutimu, yaitu orang- orang yang beriman.
216. Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: « Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan » ;
217. Dan bertawakkallah kepada ( Allah ) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang,
218. Yang melihat kamu ketika kamu berdiri ( untuk sembahyang ) ,
219. dan ( melihat pula ) perubahan gerak badanmu di antara orang- orang yang sujud.
220. Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
221. Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan- syaitan itu turun?
222. Mereka turun kepada tiap- tiap pendusta lagi yang banyak dosa,
223. mereka menghadapkan pendengaran ( kepada syaitan ) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang- orang pendusta.
224. Dan penyair- penyair itu diikuti oleh orang- orang yang sesat.
225. Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap- tiap lembah .
226. dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan ( nya ) ?,
227. kecuali orang- orang ( penyair- penyair ) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kezaliman. Dan orang- orang yang zalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali.