la traduction française du sens Page 376

Quran in French Language - Page no 376 376

Sourate Al-Shu'ara from 207 to 227


207. les jouissances qu’on leur a permises ne leur serviraient à rien.
208. Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu’elle n’ait eu des avertisseurs,
209. [ à titre de ] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
210. Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci ( le Coran ) :
211. cela ne leur convient pas; et ils n’auraient pu le faire.
212. Car ils sont écartés de toute écoute ( du message divin ) .
213. N’invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
214. Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
215. Et abaisse ton aile [ sois bienveillant ] pour les croyants qui te suivent.
216. Mais s’ils te désobéissent, dis- leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
217. Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
218. qui te voit quand tu te lèves ( 1 ) ,
219. et ( voit ) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
220. C’est Lui vraiment, l’Audient, l’Omniscient.
221. Vous apprendrai- Je sur qui les diables descendent?
222. Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
223. Ils tendent l’oreille... Cependant, la plupart d’entre eux sont menteurs.
224. Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
225. Ne vois- tu pas qu’ils divaguent dans chaque vallée,
226. et qu’ils disent ce qu’ils ne font pas?
227. à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom d’Allah et se défendent contre les torts qu’on leur fait. Les injustes verront bientôt le revirement qu’ils [ éprouveront ] ! ( 2 )
( 1 ) Qui te voit quand tu te lèves: seul pour prier.
( 2 ) «Les bons poètes se défendent par la poésie contre les injures et les attaques injustes. Il s’agit plutôt des poèmes composés en réponse aux satires anti- islamiques par les poètes païens. Muḥammad ( saas ) disait de son poète Ḥassāne: «Quand il compose des poèmes pour la cause de l’Islam, Allah l’aide par l’Esprit de sainteté... et ses poèmes sont plus durs aux païens que les flèches».