Surah At-Tahrim | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |

Indonesian translation of the meaning Page No 561
Sura Al-Tahrim from 8 to 12
8. Hai orang- orang yang beriman, bertaubatlah kepada Allah dengan taubat yang semurni- murninya, mudah- mudahan Tuhan kamu akan menghapus kesalahan- kesalahanmu dan memasukkan kamu ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai- sungai, pada hari ketika Allah tidak menghinakan Nabi dan orang- orang yang beriman bersama dengan dia; sedang cahaya mereka memancar di hadapan dan di sebelah kanan mereka, sambil mereka mengatakan: « Ya Tuhan kami, sempurnakanlah bagi kami cahaya kami dan ampunilah kami; sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu » .
9. Hai Nabi, perangilah orang- orang kafir dan orang- orang munafik dan bersikap keraslah terhadap mereka. Tempat mereka adalah neraka Jahannam dan itu adalah seburuk- buruk tempat kembali.
10. Allah membuat isteri Nuh dan isteri Luth perumpamaan bagi orang- orang kafir. Keduanya berada di bawah pengawasan dua orang hamba yang saleh di antara hamba- hamba Kami; lalu kedua isteri itu berkhianat kepada kedua suaminya, maka kedua suaminya itu tiada dapat membantu mereka sedikitpun dari ( siksa ) Allah; dan dikatakan ( kepada keduanya ) ; « Masuklah ke neraka bersama orang- orang yang masuk ( neraka ) » .
11. Dan Allah membuat isteri Fir'aun perumpamaan bagi orang- orang yang beriman, ketika ia berkata: « Ya Tuhanku, bangunlah untukku sebuah rumah di sisi- Mu dalam surga dan selamatkanlah aku dari Fir'aun dan perbuatannya dan selamatkanlah aku dari kaum yang zalim » ,
12. dan Maryam puteri 'Imran yang memelihara kehormatannya, maka Kami tiupkan ke dalam rahimnya sebagian dari roh ( ciptaan ) Kami; dan dia membenarkan kalimat- kalimat Tuhannya dan Kitab- kitab- Nya; dan adalah dia termasuk orang- orang yang ta'at.