Sourate An-Nisa | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 140
Sourate Al-An'am from 95 to 101
95. C’est Allah qui fait fendre la graine et le noyau ( 1 ) : du mort il fait sortir le vivant, et du vivant, il fait sortir le mort. Tel est Allah. Comment donc vous laissez- vous détourner?
96. Fendeur de l’aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voilà l’ordre conçu par le Puissant, l’Omniscient.
97. Et c’est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous guidiez dans les ténèbres de la terre et de la mer. Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent!
98. Et c’est Lui qui vous a créés à partir d’une personne unique ( Adam ) . Et il y a une demeure et un lieu de dépôt ( pour vous. ) Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent ( 2 ) .
99. Et c’est Lui qui, du ciel, a fait descendre l’eau. Puis par elle, Nous fîmes germer toute plante, de quoi Nous fîmes sortir une verdure, d’où Nous produisîmes des grains, superposés les uns sur les autres; et du palmier, de sa spathe, des régimes de dattes qui se tendent ( 3 ) . Et aussi les jardins de raisins, l’olive et la grenade, semblables ou différents les uns des autres. Regardez leurs fruits au moment de leur production et de leur mûrissement. Voilà bien là des signes pour ceux qui ont la foi.
100. Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c’est Lui qui les a créés. Et ils Lui ont inventé, dans leur ignorance, des fils et des filles, Gloire à Lui! Il transcende tout ce qu’ils lui attribuent.
101. Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait- Il un enfant, quand Il n’a pas de compagne? C’est Lui qui a tout créé, et Il est Omniscient.
( 1 ) Fait fendre la graine et le noyau: pour faire sortir le germe.
( 2 ) Demeure: Mustaqarr en arabe signifie: a ) le ventre de la mère; b ) la vie sur terre; c ) la tome; d ) l’au- delà. Lieu de dépôt: Mustawda˒ en arabe signifie: a ) les reins du père; b ) la demeure dernière.
( 3 ) Qui se tendent: qui se rapprochent ( à portée de la main ) .