la traduction française du sens Page 162

Quran in French Language - Page no 162 162

Sourate Al-A'raf from 88 to 95


88. Les notables de son peuple qui s’enflaient d’orgueil, dirent: «Nous t’expulserons certes de notre cité, ô Chu˒aïb, toi et ceux qui ont cru avec toi. Ou que vous reveniez à notre religion.» - Il dit: «Est- ce même quand cela nous répugne?»
89. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu’Allah nous en a sauvés. Il ne nous appartient pas d’y retourner à moins qu’Allah notre Seigneur ne le veuille. Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa science. C’est en Allah que nous plaçons notre confiance. Ô notre Seigneur, tranche par la vérité, entre nous et notre peuple car Tu es le meilleur des juges.»
90. Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu˒aïb, vous serez assurément perdants».
91. Alors le tremblement ( de terre ) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
92. Ceux qui traitaient Chu˒aïb de menteur ( disparurent ) comme s’ils n’y avaient jamais vécu. Ceux qui traitaient Chu˒aïb de menteur furent eux les perdants.
93. Il se détourna d’eux et dit: «Ô mon peuple, je vous ai bien communiqué les messages de mon Seigneur et donné des conseils. Comment donc m’attristerais- je sur des gens mécréants?»
94. Nous n’avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n’ayons pris ( 1 ) ses habitants ensuite par l’adversité et la détresse afin qu’ils implorent ( le pardon ) .
95. Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu’ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent: «La détresse et l’aisance ont touché nos ancêtres aussi.» Eh bien, Nous les avons saisis soudain, sans qu’ils s’en rendent compte.
( 1 ) Pris: puni à cause de leur rejet du message.