French translation of the meaning Page No 18

Quran in French Language - Page no 18 18

Sourate Al-Baqarah from 113 to 119


113. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les Juifs ne tiennent sur rien», alors qu’ils lisent le Livre! ( 1 ) De même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur. Eh bien, Allah jugera sur ce quoi ils s’opposent, au Jour de la Résurrection.
114. Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d’Allah, on mentionne Son Nom, et qui s’efforce à les détruire? De tels gens ne devraient y entrer qu’apeurés. Pour eux, ignominie ici- bas; et dans l’au- delà un énorme châtiment.
115. A Allah seul appartiennent l’Est et l’Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face ( direction ) ( 2 ) d’Allah est donc là, car Allah a la grâce immense; Il est Omniscient.
116. Et ils ont dit: «Allah s’est donné un fils»! Gloire à Lui! ( 3 ) Non! mais c’est à Lui qu’appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c’est à Lui que tous obéissent.
117. Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu’Il décide une chose, Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitôt.
118. Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle- t- Il pas [ directement ] , ou pourquoi un signe ne nous vient- il pas?» De même, ceux d’avant eux disaient une parole semblable. Leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
119. Certes, Nous t’avons envoyé ( 4 ) avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te demande pas compte des gens de l’Enfer.
( 1 ) Ils lisent le Livre: Juifs et Chrétiens ont des Livres révélés qui contenaient à l’origine les mêmes préceptes.
( 2 ) La direction: c.- à- d. en arabe «al qibla», vers laquelle le Musulman s’oriente pendant la Ṣalāt.
( 3 ) Gloire à Lui: «Subḥanahu» expression qui réfute ici avec force la doctrine chrétienne que Jésus est le fils d’Allah, et la doctrine juive selon laquelle Uzaïr est le fils d’Allah et celle des païens arabes qui prétendent que les Anges sont les filles d’Allah.
( 4 ) Nous t’avons envoyé ( ô Muḥammad ) ( saas ) .